Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۹ : اتمام حجت (بَرَاَءَ)

Sura - 9 Ultimatum

No Basmalah*

[9:1] An ultimatum is herein issued from GOD and His messenger to the idol worshipers who enter into a treaty with you.

[9:2] Therefore, roam the earth freely for four months, and know that you cannot escape from GOD, and that GOD humiliates the disbelievers.

[9:3] A proclamation is herein issued from GOD and His messenger to all the people on the great day of pilgrimage, that GOD has disowned the idol worshipers, and so did His messenger. Thus, if you repent, it would be better for you. But if you turn away, then know that you can never escape from GOD. Promise those who disbelieve a painful retribution.

[9:4] If the idol worshipers sign a peace treaty with you, and do not violate it, nor band together with others against you, you shall fulfill your treaty with them until the expiration date. GOD loves the righteous.

[9:5] Once the Sacred Months are past, (and they refuse to make peace) you may kill the idol worshipers when you encounter them, punish them, and resist every move they make. If they repent and observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), you shall let them go. GOD is Forgiver, Most Merciful.

[9:6] If one of the idol worshipers sought safe passage with you, you shall grant him safe passage, so that he can hear the word of GOD, then send him back to his place of security. That is because they are people who do not know.

_____________________________________________________________________
*9:1 The absence of Basmalah from this sura is not only a profound sign from the Almighty Author of the Quran that this sura has been tampered with, but also represents an awesome miracle in its own right. See the details in Appendices 24 & 29.
1114                                                                                                        72843

[9:7] How can the idol worshipers demand any pledge from GOD and from His messenger? Exempted are those who have signed a peace treaty with you at the Sacred Masjid. If they honor and uphold such a treaty, you shall uphold it as well. GOD loves the righteous.

[9:8] How can they (demand a pledge) when they never observed any rights of kinship between you and them, nor any covenant, if they ever had a chance to prevail. They pacified you with lip service, while their hearts were in opposition, and most of them are wicked.

[9:9] They traded away GOD's revelations for a cheap price. Consequently, they repulsed the people from His path. Miserable indeed is what they did!

[9:10] They never observe any rights of kinship towards any believer, nor do they uphold their covenants; these are the real transgressors.

Repentance: Cleaning the Slate

[9:11] If they repent and observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), then they are your brethren in religion. We thus explain the revelations for people who know.

[9:12] If they violate their oaths after pledging to keep their covenants, and attack your religion, you may fight the leaders of paganism - you are no longer bound by your covenant with them - that they may refrain.

[9:13] Would you not fight people who violated their treaties, tried to banish the messenger, and they are the ones who started the war in the first place? Are you afraid of them? GOD is the One you are supposed to fear, if you are believers.

_____________________________________________________________________
1118                                                                                                 72872

[9:14] You shall fight them, for GOD will punish them at your hands, humiliate them, grant you victory over them, and cool the chests of the believers.

[9:15] He will also remove the rage from the believers' hearts. GOD redeems whomever He wills. GOD is Omniscient, Most Wise.

The Inevitable Test

[9:16] Did you think that you will be left alone without GOD distinguishing those among you who strive, and never ally themselves with GOD's enemies, or the enemies of His messenger, or the enemies of the believers? GOD is fully Cognizant of everything you do.

[9:17] The idol worshipers are not to frequent the masjids of GOD, while confessing their disbelief. These have nullified their works, and they will abide forever in Hell.

[9:18] The only people to frequent GOD's masjids are those who believe in GOD and the Last Day, and observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and do not fear except GOD. These will surely be among the guided ones.

Question to the Arabs

[9:19] Have you considered the watering of the pilgrims and caring for the Sacred Masjid a substitute for believing in GOD and the Last Day, and striving in the cause of GOD? They are not equal in the sight of GOD. GOD does not guide the wicked people.

Good News

[9:20] Those who believe, and emigrate, and strive in the cause of GOD with their money and their lives, are far greater in rank in the sight of GOD. These are the winners.


_____________________________________________________________________
1134                                                                                                       72991

[9:21] Their Lord gives them good news: mercy and approval from Him, and gardens where they rejoice in everlasting bliss.

[9:22] Eternally they abide therein. GOD possesses a great recompense.

If You Have to Make a Choice

[9:23] O you who believe, do not ally yourselves even with your parents and your siblings, if they prefer disbelieving over believing. Those among you who ally themselves with them are transgressing.

Important Criterion*

[9:24] Proclaim: "If your parents, your children, your siblings, your spouses, your family, the money you have earned, a business you worry about, and the homes you cherish are more beloved to you than GOD and His messenger, and the striving in His cause, then just wait until GOD brings His judgment." GOD does not guide the wicked people.

[9:25] GOD has granted you victory in many situations. But on the day of Hunayn, you became too proud of your great number. Consequently, it did not help you at all, and the spacious earth became so straitened around you, that you turned around and fled.

[9:26] Then GOD sent down contentment upon His messenger and upon the believers. And He sent down invisible soldiers; He thus punished those who disbelieved. This is the requital for the disbelievers.

_____________________________________________________________________
*9:24 Since the odds are overwhelming against any human being to actually believe and devote the worship to God alone (12:103, 106), it is virtually impossible to see a whole family believe. Thus, most believers have been faced with the question: "Either me or God and His messenger." This question is consistently stated by spouses of the believers, or their parents, their children, etc. Consistently, the believers made the right choice. This is a mandatory test for all believers (29:2).
**9:24 The Quranic, mathematical evidence points specifically to God's Messenger of the Covenant. By adding the gematrical value of "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), plus the verse number (24), we get 505+725+24=1254=19x66.
1140                                                                                                         73088

[9:27] Ultimately, GOD redeems whomever He wills. GOD is Forgiver, Most Merciful.

[9:28] O you who believe, the idol worshipers are polluted; they shall not be permitted to approach the Sacred Masjid after this year. If you fear loss of income, GOD will shower you with His provisions, in accordance with His will. GOD is Omniscient, Most Wise.

[9:29] You shall fight back against those who do not believe in GOD, nor in the Last Day, nor do they prohibit what GOD and His messenger have prohibited, nor do they abide by the religion of truth - among those who received the scripture - until they pay the due tax, willingly or unwillingly.

Blasphemies

[9:30] The Jews said, "Ezra is the son of GOD," while the Christians said, "Jesus is the son of GOD!" These are blasphemies uttered by their mouths. They thus match the blasphemies of those who have disbelieved in the past. GOD condemns them. They have surely deviated.

Upholding the Teachings of Religious Leaders Instead of
God's Teachings

[9:31] They have set up their religious leaders and scholars as lords, instead of GOD. Others deified the Messiah, son of Mary. They were all commanded to worship only one god. There is no god except He. Be He glorified, high above having any partners.

_____________________________________________________________________
*9:31 If you consult the "Muslim scholars" about worshiping God alone, and upholding the word of God alone, as taught in this proven scripture, they will advise you against it. If you consult the Pope about the identity of Jesus, he will advise you to uphold a trinity. If you obey the "Muslim scholars" whose advice is contrary to God's teachings, or if you take the Pope's advice instead of God's, you have set up these religious leaders as gods instead of God.
1150                                                                                                  73233

[9:32] They want to put out GOD's light with their mouths, but GOD insists upon perfecting His light, in spite of the disbelievers.

"Submission" Destined to Prevail*

[9:33] He is the One who sent His messenger with the guidance and the religion of truth, and will make it dominate all religions, in spite of the idol worshipers.

Beware of Professional Religionists

[9:34] O you who believe, many religious leaders and preachers take the people's money illicitly, and repel from the path of GOD. Those who hoard the gold and silver, and do not spend them in the cause of GOD, promise them a painful retribution.

[9:35] The day will come when their gold and silver will be heated in the fire of Hell, then used to burn their foreheads, their sides, and their backs: "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you have hoarded."

God's System:
Twelve Months Per Year*

[9:36] The count of months, as far as GOD is concerned, is twelve. This has been GOD's law, since the day He created the heavens and the earth. Four of them are sacred. This is the perfect religion; you shall not wrong your souls (by fighting) during the Sacred Months. However, you may declare all-out war against the idol worshipers (even during the Sacred Months), when they declare all-out war against you, and know that GOD is on the side of the righteous.

_____________________________________________________________________
*9:33 This statement, letter for letter, occurs here and in 61:9. If we write down the gematrical value of "Rashad " (505), followed by the value of "Khalifa" (725), followed
by the sura and verse numbers where this statement occurs (9:33 & 61:9), we get 505 725 9 33 61 9, a multiple of 19. This confirms that the messenger here is Rashad Khalifa. Additionally, the number of verses from 9:33 to 61:9 (3902)+9+33+61+9+the value of "Rashad Khalifa" (1230) gives 5244, also a multiple of 19. The gematrical
value of 9:33 & 61:9, calculated by adding the values of every letter, is 7858. By adding this number, plus the number of letters in the two verses (120), plus the number of verses from 9:33 to 61:9 (3902), plus the value of "Rashad Khalifa" (1230), we get 858+120+3902+1230=13110=19x690. See Appendices 1, 2, and 26.
*9:36 The word "month" is mentioned in the Quran 12 times, and "day" 365 times.
1157                                                                                                      73335


Altering the Sacred Months*

[9:37] Altering the Sacred Months is a sign of excessive disbelief; it augments the straying of those who have disbelieved. They alternate the Sacred Months and the regular months, while preserving the number of months consecrated by GOD. They thus violate what GOD has consecrated. Their evil works are adorned in their eyes. GOD does not guide the disbelieving people.

[9:38] O you who believe, when you are told, "Mobilize in the cause of GOD," why do you become heavily attached to the ground? Have you chosen this worldly life in place of the Hereafter? The materials of this world, compared to the Hereafter, are nil.

[9:39] Unless you mobilize, He will commit you to painful retribution and substitute other people in your place; you can never hurt Him in the least. GOD is Omnipotent.

God's Invisible Soldiers

[9:40] If you fail to support him (the messenger), GOD has already supported him. Thus, when the disbelievers chased him, and he was one of two in the cave, he said to his friend, "Do not worry; GOD is with us." GOD then sent down contentment and security upon him, and supported him with invisible soldiers. He made the word of the disbelievers lowly. GOD's word reigns supreme. GOD is Almighty, Most Wise.

_____________________________________________________________________
*9:37 The Sacred Months according to the corrupted Muslim World are Rajab, Zul-Qe`dah, Zul-Hijjah, and Muharram (7th, 11th, 12th and 1st months of the Islamic Calendar). A careful study of the Quran, however, reveals that they should be Zul-Hijjah, Muharram, Safar, and Rabi I (12th, 1st, 2nd, and 3rd months). See Appendix 15.
1167                                                                                                  73489


Better Believers Strive in the Cause of God

[9:41] You shall readily mobilize, light or heavy, and strive with your money and your lives in the cause of GOD. This is better for you, if you only knew.

The Sedentary

[9:42] If there were a quick material gain, and a short journey, they would have followed you. But the striving is just too much for them. They will swear by GOD: "If we could, we would have mobilized with you." They thus hurt themselves, and GOD knows that they are liars.

[9:43] GOD has pardoned you: why did you give them permission (to stay behind), before you could distinguish those who are truthful from the liars?

[9:44] Those who truly believe in GOD and the Last Day do not ask your permission to evade the opportunity to strive with their money and their lives. GOD is fully aware of the righteous.

[9:45] The only people who wish to be excused are those who do not really believe in GOD and the Last Day. Their hearts are full of doubt, and their doubts cause them to waver.

[9:46] Had they really wanted to mobilize, they would have prepared for it thoroughly. But GOD disliked their participation, so He discouraged them; they were told, "Stay behind with those who are staying behind."

[9:47] Had they mobilized with you, they would have created confusion, and would have caused disputes and divisions among you. Some of you were apt to listen to them. GOD is fully aware of the transgressors.

_____________________________________________________________________
1176                                                                                                         73797

[9:48] They sought to spread confusion among you in the past, and confounded matters for you. However, the truth ultimately prevails, and GOD's plan is carried out, in spite of them.

[9:49] Some of them would say, "Give me permission (to stay behind); do not impose such a hardship on me." In fact, they have thus incurred a terrible hardship; Hell is surrounding the disbelievers.

[9:50] If something good happens to you, they hurt, and if an affliction befalls you, they say, "We told you so," as they turn away rejoicing.

[9:51] Say, "Nothing happens to us, except what GOD has decreed for us. He is our Lord and Master. In GOD the believers shall trust."

[9:52] Say, "You can only expect for us one of two good things (victory or martyrdom), while we expect for you condemnation from GOD and retribution from Him, or at our hands. Therefore, wait, and we will wait along with you."

[9:53] Say, "Spend, willingly or unwillingly. Nothing will be accepted from you, for you are evil people."

The Contact Prayer Existed
Before Muhammad*

[9:54] What prevented the acceptance of their spending is that they disbelieved in GOD and His messenger, and when they observed the Contact Prayers (Salat)*, they observed them lazily, and when they gave to charity, they did so grudgingly.

_____________________________________________________________________
*9:54 This is another proof that the Contact Prayers (Salat) existed before the Quran, and were handed down from Abraham (see 21:73). Also, it stumps those who challenge God's assertion that the Quran is complete and fully detailed when they ask, "Where can we find the details of the Contact Prayers in the Quran" (6:19, 38, 114).
1181                                                                                                           74002


Apparent Worldly Success

[9:55] Do not be impressed by their money, or their children. GOD causes these to be sources of retribution for them in this life, and (when they die) their souls depart while they are disbelievers.

[9:56] They swear by GOD that they belong with you, while they do not belong with you; they are divisive people.

[9:57] If they could find a refuge, or caves, or a hiding place, they would go to it, rushing.

[9:58] Some of them criticize your distribution of the charities; if they are given therefrom, they become satisfied, but if they are not given therefrom, they become objectors.

[9:59] They should be satisfied with what GOD and His messenger have given them. They should have said, "GOD suffices us. GOD will provide for us from His bounties, and so will His messenger. We are seeking only GOD."

Distribution System for Charities

[9:60] Charities shall go to the poor, the needy, the workers who collect them, the new converts, to free the slaves, to those burdened by sudden expenses, in the cause of GOD, and to the traveling alien. Such is GOD's commandment. GOD is Omniscient, Most Wise.

[9:61] Some of them hurt the prophet by saying, "He is all ears!" Say, "It is better for you that he listens to you. He believes in GOD, and trusts the believers. He is a mercy for those among you who believe." Those who hurt GOD's messenger have incurred a painful retribution.

_____________________________________________________________________
1192                                                                                                        74293

[9:62] They swear by GOD to you, to please you, when GOD and His messenger are more worthy of pleasing, if they are really believers.

Retribution for Opposing
God and His Messenger

[9:63] Did they not know that anyone who opposes GOD and His messenger has incurred the fire of Hell forever? This is the worst humiliation.

The Hypocrites

[9:64] The hypocrites worry that a sura may be revealed exposing what is inside their hearts. Say, "Go ahead and mock. GOD will expose exactly what you are afraid of."

[9:65] If you ask them, they would say, "We were only mocking and kidding." Say, "Do you realize that you are mocking GOD, and His revelations, and His messenger?"

[9:66] Do not apologize. You have disbelieved after having believed. If we pardon some of you, we will punish others among you, as a consequence of their wickedness.

[9:67] The hypocrite men and the hypocrite women belong with each other - they advocate evil and prohibit righteousness, and they are stingy. They forgot GOD, so He forgot them. The hypocrites are truly wicked.

[9:68] GOD promises the hypocrite men and the hypocrite women, as well as the disbelievers, the fire of Hell, wherein they abide forever. It suffices them. GOD has condemned them; they have incurred an everlasting retribution.

_____________________________________________________________________
1200                                                                                                       74682

God's System Does Not Change

[9:69] Some of those before you were stronger than you, and possessed more money and children. They became preoccupied with their material possessions. Similarly, you have become preoccupied with your material possessions, just like those before you have become preoccupied. You have become totally heedless, just as they were heedless. Such are the people who nullify their works, both in this world and in the Hereafter; they are the losers.

The Losers

[9:70] Have they not learned anything from the previous generations; the people of Noah, `Aad, Thamood, the people of Abraham, the dwellers of Midyan, and the evildoers (of Sodom and Gomorrah)? Their messengers went to them with clear proofs. GOD never wronged them; they are the ones who wronged their own souls.

The Winners

[9:71] The believing men and women are allies of one another. They advocate righteousness and forbid evil, they observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and they obey GOD and His messenger. These will be showered by GOD's mercy. GOD is Almighty, Most Wise.

[9:72] GOD promises the believing men and the believing women gardens with flowing streams, wherein they abide forever, and magnificent mansions in the gardens of Eden. And GOD's blessings and approval are even greater. This is the greatest triumph.

_____________________________________________________________________
1206                                                                                                       74895


You Shall Be Stern With the Disbelievers

[9:73] O you prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites, and be stern in dealing with them. Their destiny is Hell; what a miserable abode!

[9:74] They swear by GOD that they never said it, although they have uttered the word of disbelief; they have disbelieved after becoming submitters. In fact, they gave up what they never had. They have rebelled even though GOD and His messenger have showered them with His grace and provisions. If they repent, it would be best for them. But if they turn away, GOD will commit them to painful retribution in this life and in the Hereafter. They will find no one on earth to be their lord and master.

[9:75] Some of them even pledged: "If GOD showered us with His grace, we would be charitable, and would lead a righteous life."

[9:76] But when He did shower them with His provisions, they became stingy, and turned away in aversion.

[9:77] Consequently, He plagued them with hypocrisy in their hearts, till the day they meet Him. This is because they broke their promises to GOD, and because of their lying.

[9:78] Do they not realize that GOD knows their secrets, and their conspiracies, and that GOD is the Knower of all secrets?

[9:79] Those who criticize the generous believers for giving too much, and ridicule the poor believers for giving too little, GOD despises them. They have incurred a painful retribution.

_____________________________________________________________________
1214                                                                                                       75278

Satan's Most Effective Bait: The Myth of Intercession*

[9:80] Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them - even if you ask forgiveness for them seventy times - GOD will not forgive them. This is because they disbelieve in GOD and His messenger. GOD does not guide the wicked people.

[9:81] The sedentary rejoiced in their staying behind the messenger of GOD, and hated to strive with their money and their lives in the cause of GOD. They said, "Let us not mobilize in this heat!" Say, "The fire of Hell is much hotter," if they could only comprehend.

[9:82] Let them laugh a little, and cry a lot. This is the requital for the sins they have earned.

[9:83] If GOD returns you to a situation where they ask your permission to mobilize with you, you shall say, "You will never again mobilize with me, nor will you ever fight with me against any enemy. For you have chosen to be with the sedentary in the first place. Therefore, you must stay with the sedentary."

[9:84] You shall not observe the funeral prayer for any of them when he dies, nor shall you stand at his grave. They have disbelieved in GOD and His messenger, and died in a state of wickedness.

Worldly Materials Are Nil

[9:85] Do not be impressed by their money or their children; GOD causes these to be sources of misery for them in this world, and their souls depart as disbelievers.

[9:86] When a sura is revealed, stating: "Believe in GOD, and strive with His messenger," even the strong among them say, "Let us stay behind!"

_____________________________________________________________________
*9:80 If Muhammad could not intercede on behalf of his own uncles and cousins, what makes strangers who never met him think that he will intercede on their behalf? Abraham could not intercede on behalf of his father, nor could Noah intercede on behalf of his son (11:46 & 60:4).
1223                                                                                                        75777

[9:87] They chose to be with the sedentary. Consequently, their hearts were sealed, and thus, they cannot comprehend.

True Believers are Eager to Strive

[9:88] As for the messenger and those who believed with him, they eagerly strive with their money and their lives. These have deserved all the good things; they are the winners.

[9:89] GOD has prepared for them gardens with flowing streams, wherein they abide forever. This is the greatest triumph.

[9:90] The Arabs made up excuses, and came to you seeking permission to stay behind. This is indicative of their rejection of GOD and His messenger - they stay behind. Indeed, those who disbelieve among them have incurred a painful retribution.

[9:91] Not to be blamed are those who are weak, or ill, or do not find anything to offer, so long as they remain devoted to GOD and His messenger. The righteous among them shall not be blamed. GOD is Forgiver, Most Merciful.

[9:92] Also excused are those who come to you wishing to be included with you, but you tell them, "I do not have anything to carry you on." They then turn back with tears in their eyes, genuinely saddened that they could not afford to contribute.

[9:93] The blame is on those who ask your permission to stay behind, even though they have no excuse. They have chosen to be with the sedentary. Consequently, GOD has sealed their hearts, and thus, they do not attain any knowledge.

_____________________________________________________________________
1228                                                                                                   76140


Hard Times Serve to Expose the Hypocrites

[9:94] They apologize to you when you return to them (from battle). Say, "Do not apologize; we no longer trust you. GOD has informed us about you." GOD will see your works, and so will the messenger, then you will be returned to the Knower of all secrets and declarations, then He will inform you of everything you had done.

[9:95] They will swear by GOD to you, when you return to them, that you may disregard them. Do disregard them. They are polluted, and their destiny is Hell, as a requital for the sins they have earned.

[9:96] They swear to you, that you may pardon them. Even if you pardon them, GOD does not pardon such wicked people.

The Arabs

[9:97] The Arabs are the worst in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the laws that GOD has revealed to His messenger. GOD is Omniscient, Most Wise.

[9:98] Some Arabs consider their spending (in the cause of God) to be a loss, and even wait in anticipation that a disaster may hit you. It is they who will incur the worst disaster. GOD is Hearer, Omniscient.

[9:99] Other Arabs do believe in GOD and the Last Day, and consider their spending to be a means towards GOD, and a means of supporting the messenger. Indeed, it will bring them nearer; GOD will admit them into His mercy. GOD is Forgiver, Most Merciful.

_____________________________________________________________________
1239                                                                                                        76719

[9:100] As for the early vanguards who immigrated (Muhajerin), and the supporters who gave them refuge (Ansar) and those who followed them in righteousness, GOD is pleased with them, and they are pleased with Him. He has prepared for them gardens with flowing streams, wherein they abide forever. This is the greatest triumph.

Retribution Doubled for the Hypocrites*

[9:101] Among the Arabs around you, there are hypocrites. Also, among the city dwellers, there are those who are accustomed to hypocrisy. You do not know them, but we know them. We will double the retribution for them, then they end up committed to a terrible retribution.

[9:102] There are others who have confessed their sins; they have mixed good deeds with bad deeds. GOD will redeem them, for GOD is Forgiver, Most Merciful.

[9:103] Take from their money a charity to purify them and sanctify them. And encourage them, for your encouragement reassures them. GOD is Hearer, Omniscient.

[9:104] Do they not realize that GOD accepts the repentance of His worshipers, and takes the charities, and that GOD is the Redeemer, Most Merciful?

[9:105] Say, "Work righteousness; GOD will see your work, and so will His messenger and the believers. Ultimately, you will be returned to the Knower of all secrets and declarations, then He will inform you of everything you had done."

[9:106] Others are waiting for GOD's decision; He may punish them, or He may redeem them. GOD is Omniscient, Most Wise.

_____________________________________________________________________
*9:101 The hypocrites sit among the believers, listen to the message and proofs, then spread their poisonous doubts. It is a Quranic law that they receive double the retribution, now and forever.
1248                                                                                                         77339

Masjids that Oppose God and His Messenger*

[9:107] There are those who abuse the masjid by practicing idol worship, dividing the believers, and providing comfort to those who oppose GOD and His messenger. They solemnly swear: "Our intentions are honorable!" GOD bears witness that they are liars.

Do Not Pray in Those Masjids

[9:108] You shall never pray in such a masjid. A masjid that is established on the basis of righteousness from the first day is more worthy of your praying therein. In it, there are people who love to be purified. GOD loves those who purify themselves.

[9:109] Is one who establishes his building on the basis of reverencing GOD and to gain His approval better, or one who establishes his building on the brink of a crumbling cliff, that falls down with him into the fire of Hell? GOD does not guide the transgressing people.

[9:110] Such a building that they have established remains a source of doubt in their hearts, until their hearts are stilled. GOD is Omniscient, Most Wise.

The Most Profitable

[9:111] GOD has bought from the believers their lives and their money in exchange for Paradise. Thus, they fight in the cause of GOD, willing to kill and get killed. Such is His truthful pledge in the Torah, the Gospel, and the Quran - and who fulfills His pledge better than GOD? You shall rejoice in making such an exchange. This is the greatest triumph.

_____________________________________________________________________
*9:107 Any masjid where the practices are not devoted absolutely to God ALONE belongs to Satan, not God. For example, mentioning the names of Abraham, Muhammad, and/or Ali in the Azan and/or the Salat prayers violates God's commandments in 2:136, 2:285, 3:84, & 72:18. Unfortunately, this is a common idolatrous practice throughout the corrupted Muslim world.
1257                                                                                                    77884

The Believers

[9:112] They are the repenters, the worshipers, the praisers, the meditators, the bowing and prostrating, the advocators of righteousness and forbidders of evil, and the keepers of GOD's laws. Give good news to such believers.

You Shall Disown God's Enemies
Abraham Disowned His Father

[9:113] Neither the prophet, nor those who believe shall ask forgiveness for the idol worshipers, even if they were their nearest of kin, once they realize that they are destined for Hell.

[9:114] The only reason Abraham asked forgiveness for his father was that he had promised him to do so. But as soon as he realized that he was an enemy of GOD, he disowned him. Abraham was extremely kind, clement.

[9:115] GOD does not send any people astray, after He had guided them, without first pointing out for them what to expect. GOD is fully aware of all things.

[9:116] To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. He controls life and death. You have none beside GOD as a Lord and Master.

[9:117] GOD has redeemed the prophet, and the immigrants (Muhajireen) and the supporters who hosted them and gave them refuge (Ansar), who followed him during the difficult times. That is when the hearts of some of them almost wavered. But He has redeemed them, for He is Compassionate towards them, Most Merciful.

_____________________________________________________________________
1264                                                                                                    78458


Do Not Abandon the Messenger

[9:118] Also (redeemed were) the three who stayed behind. The spacious earth became so straitened for them, that they almost gave up all hope for themselves. Finally, they realized that there was no escape from GOD, except to Him. He then redeemed them that they may repent. GOD is the Redeemer, Most Merciful.

[9:119] O you who believe, you shall reverence GOD, and be among the truthful.

[9:120] Neither the dwellers of the city, nor the Arabs around them, shall seek to stay behind the messenger of GOD (when he mobilizes for war). Nor shall they give priority to their own affairs over supporting him. This is because they do not suffer any thirst, or any effort, or hunger in the cause of GOD, or take a single step that enrages the disbelievers, or inflict any hardship upon the enemy, without having it written down for them as a credit. GOD never fails to recompense those who work righteousness.

[9:121] Nor do they incur any expense, small or large, nor do they cross any valley, without having the credit written down for them. GOD will surely reward them generously for their works.

The Importance of Religious Education

[9:122] When the believers mobilize, not all of them shall do so. A few from each group shall mobilize by devoting their time to studying the religion. Thus, they can pass the knowledge on to their people when they return, that they may remain religiously informed.

_____________________________________________________________________
1271                                                                                                         78936

The Disbelievers

[9:123] O you who believe, you shall fight the disbelievers who attack you - let them find you stern - and know that GOD is with the righteous.

The Hypocrites

[9:124] When a sura was revealed, some of them would say, "Did this sura strengthen the faith of anyone among you?" Indeed, it did strengthen the faith of those who believed, and they rejoice in any revelation.

[9:125] As for those who harbored doubts in their hearts, it actually added unholiness to their unholiness, and they died as disbelievers.

[9:126] Do they not see that they suffer from exacting trials every year once or twice? Yet, they consistently fail to repent, and fail to take heed?

A Historical Crime Unveiled:
Tampering With the Word of God.*
God Provides Irrefutable Evidence

[9:127] Whenever a sura was revealed, some of them would look at each other as if to say: "Does anyone see you?" Then they left. Thus, GOD has diverted their hearts, for they are people who do not comprehend.

_____________________________________________________________________
*9:1 & *9:127 This is the only sura that is not prefixed with the Basmalah. This phenomenon has puzzled the students of the Quran for 14 centuries, and many theories were advanced to explain it. Now we realize that the conspicuous absence of the Basmalah serves three purposes:
(1) It represents an advance divine proclamation that the idol worshipers were destined to tamper with the Quran by adding 2 false verses (9:128-129). (2) It demonstrates one of the functions of God's mathematical code in the Quran, namely, to guard the Quran against any alteration. (3) It provides additional miraculous features of the Quran's code.
Due to their extraordinary importance, the details are given in Appendices 24 and 29.
One immediate observation is that the number of occurrences of the word "God" at the end of Sura 9 is 1273 (19x67). If the two false verses 128 & 129 are included, this phenomenon--and many more--will vanish.
1273                                                                                                            79186

سوره ۹ : اتمام حجت (بَرَاَءَ)

بدون بسم لله *

۱ _ در اينجا از جانب خدا و رسولش به مشرکانى که با شما پيمان مى بندند اتمام حجت شده است.

۲ _ بنابراين، تا چهار ماه در زمين آزادانه بگرديد و بدانيد که نمى توانيد از خدا بگريزيد و اينکه خدا کافران را خوار مى کند.

۳ _ از جانب خدا و رسولش به تمام مردم در روز بزرگ حج اعلاميه اى صادر شده است، که خدا مشرکان را طرد کرده است و همين طور رسول او. بنابراين، اگر توبه کنيد، برايتان بهتر خواهد بود. اما اگر رو بگردانيد، پس بدانيد که هرگز نمى توانيد از خدا بگريزيد. به کسانيکه کافر شدند عذابى دردناک وعده بده.

۴ _ اگر مشرکان با شما پيمان صلح امضاء کنند و آن را لغو نکنند و با ديگران عليه شما همدست نشوند، شما بايد به پيمانى که با آنها بسته ايد وفادار بمانيد، تا مدت آن سر آيد. خدا پرهيزکاران را دوست دارد.

۵ _ هنگاميکه ماه هاى مقدس گذشت، (و آنها حاضر به صلح نباشند) هر گاه با مشرکان مواجه شديد مى توانيد آنها را بکشيد، تنبيه کنيد و در مقابل هر حرکت شان مقاومت نماييد. اگر آنها توبه کنند و دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا آورند و انفاق واجب (زکات) را بدهند، بگذاريد بروند. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۶ _ اگر يکى از مشرکان از تو پناه خواست، بايد به او پناه دهى، تا بتواند کلام خدا را بشنود، سپس او را به مکان امن خود بفرست. اين بخاطر آن است که آنها مردمى هستند که نمى دانند.

۷ _ چگونه مشرکان مى توانند از خدا و رسولش درخواست پيمان کنند به استثناى کسانيکه در مسجد مقدس با شما پيمان صلح امضاء کرده اند. اگر آنها چنين پيمانى را محترم بدارند و به آن وفا کنند، شما هم بايد به آن وفادار باشيد. خدا پرهيزکاران را دوست دارد.

۸ _ چگونه مى توانند (درخواست پيمان کنند) در حاليکه هرگز حق خويشاوندى بين شما و خويش را رعايت نکردند و به هيچ عهدى وفادار نبودند، حتى اگر امکان پيروزى داشتند. آنها زبانا ً شما را تسکين دادند، در حاليکه در قلب شان مخالف بودند و اکثرشان پليد هستند.

۹ _ آنها آيات خدا را به بهاى اندک معامله کردند. در نتيجه، مردم را از راه او باز داشتند. واقعا ً چه عمل زشتى انجام دادند!

۱۰ _ آنها هرگز حق خويشاوندى را درباره هيچ مؤمنى رعايت نمى کنند، و نه به عهدشان وفادار هستند؛ اينان تجاوزگران واقعى هستند.

۱۱ _ اگر توبه کنند و دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا آورند و انفاق واجب (زکات) را بدهند، آنوقت برادران دينى شما هستند. ما اينچنين آيات را براى مردمى که مى دانند توضيح مى دهيم.

۱۲ _ اگر بعد از آنکه سوگند خوردند که به عهد خود وفا کنند، سوگند خود را بشکنند و به دين شما حمله کنند، مى توانيد با رهبران کفر بجنگيد_ ديگر لازم نيست به پيمان خود با آنها مقيد باشيد_ باشد که باز ايستند.

۱۳ _ آيا با مردمى که پيمان خود را شکستند نمى جنگيد، آنها سعى کردند رسول را بيرون کنند و آنها بودند که اول جنگ را شروع کردند آيا از آنها مى ترسيد خداست که بايد از او بترسيد، اگر مؤمن هستيد.

۱۴ _ با آنها بجنگيد، زيرا خدا آنها را به دست شما تنبيه و خوار خواهد کرد و شما را بر آنها پيروز خواهد نمود و سينه مؤمنان را خواهد کرد.

۱۵ _ او همچنين خشم را از قلب مؤمنان بر خواهد داشت. خدا هر کس را بخواهد مى آمرزد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۱۶ _ آيا گمان کرديد که به حال خود رها خواهيد شد، بدون اينکه خدا مشخص کند کسانى را که در ميان شما کوشش مى کنند و هرگز با دشمنان خدا، يا دشمنان رسول و يا دشمنان مؤمنان همدست نمى شوند خدا از آنچه مى کنيد کاملا ً آگاه است.

۱۷ _ مشرکان نبايد در مساجد خدا مکررا ً رفت و آمد کنند، در حاليکه به کفرشان اعتراف مى کنند. اينان اعمالشان را باطل رده اند و تا ابد در دوزخ خواهند ماند.

۱۸ _ تنها مردمى که مى توانند در مساجد خدا مکررا ً رفت و آمد کنند، کسانى هستند که به خدا و روز آخر ايمان دارند و دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورند و انفاق واجب (زکات) را مى دهند و نمى ترسند مگر از خدا. اينان يقينا ً، در زمره هدايت يافتگان خواهند بود.

۱۹ _ آيا گمان کرده ايد که آب دادن به زوار و مواظبت از مسجد مقدس جايگزين ايمان داشتن به خدا و روز آخر و کوشش در راه خداست آنها از نظر خدا يکسان نيستند. خدا مردم پليد را هدايت نمى کند.

۲۰ _ کسانيکه ايمان دارند و مهاجرت مى کنند و با پول و جان خود در راه خدا کوشش مى کنند، مقامشان از نظر خدا مقامى به مراتب بالاتر است. اينان برندگان هستند.

۲۱ _ پروردگارشان به آنها مژده مى دهد: رحمت و رضايت از جانب او و باغ هايى که در آن از شادى بى پايان لذت ببرند.

۲۲ _ در آن جاودان بمانند. پاداش عظيم نزد خداست.

۲۳ _ اى کسانيکه ايمان داريد، حتى با والدين و خواهرن و برادران خود متحد نشويد، اگر آنها کفر را بر ايمان ترجيح مى دهند. در ميان شما کسانيکه با آنها متحد شوند ستمکار هستند.

۲۴ _ اعلان کن: "اگر والدين تان، فرزندانتان، خواهران و برادران تان، همسران تان، خانواده تان، پولى که کسب کرده ايد، تجارتى که نگرانش هستيد و خانه هايى که به آن دل بسته ايد، براى شما از خدا و رسولش و کوشش در راه او عزيزتر است، پس فقط منتظر باشيد تا خدا قضاوتش را اجرا کند." خدا مردم پليد را هدايت نمى کند.

۲۵ _ خدا در بسيارى از مواقع به شما پيروزى عطا کرده است. اما شما در روز حنين، بخاطر تعداد زيادتان بسيار مغرور شديد. در نتيجه، آن هيچ گونه کمکى به شما نکرد و زمين پهناور چنان در اطراف شما تنک شد، که پشت کرديد و گريختيد.

۲۶ _ سپس خدا بر رسول خويش و بر مؤمنان خوشنودى فرو فرستاد. و او سربازان نامريى فرو فرستاد؛ او اينچنين کسانى را که کافر شدند تنبيه کرد. اين است جزاى کافران.

۲۷ _ نهايتا ً، خدا هرکس را بخواهد مى آمرزد. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۲۸ _ اى کسانيکه ايمان داريد، مشرکان نجس هستند؛ نبايد به آنها اجازه داده شود پس از امسال به مسجد مقدس نزديک شوند. اگر از کم شدن درآمد مى ترسيد، خدا به خواست خود روزى هايش را بر شما مى باراند. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۲۹ _ عليه کسانيکه نه به خدا ايمان دارند، نه به روز آخر، نه آنچه را که خدا و رسولش حرام کرده اند حرام مى کنند و نه از دين حقيقى پيروى مى کنند_ در بين کسانيکه کتاب آسمانى دريافت کردند_ بايد متقابلا ً بجنگيد، تا ماليات مقرر شده را بپردازند، چه بخواهند چه نخواهند.

۳۰ _ يهوديان گفتند، "عزرا پسر خداست،" درحاليکه مسيحيان گفتند، "عيسى پسر خداست!" اين ها کفرهايى است که بر زبان آوردند. اينچنين کفرشا نظير کفر کسانى است که در گذشته کافر شدند. خدا آنان را محکوم مى کند. آنان مسلما ً منحرف شده اند.

۳۱ _ آنها به جاى خدا، رهبران مذهبى و علماى خود را ارباب قرار داده اند. عده اى ديگر مسيح، پسر مريم را بعنوان پروردگار پرستيدند. به همه آنها امر شده بود که فقط يک خدا را پرستش کنند. غير از او خداى نيست. تجليل او را، بسيار بلاتر از آنکه شريکى داشته باشد.

۳۲ _ آنها مى خواهند نور خدا را با دهانشان خاموش کنند، اما خدا اصرار دارد تا نورش را کامل کند بر خلاف ميل کافران.

۳۳ _ اوست که رسولش را با هدايت و دين حق فرستاد و آن را بر تمام اديان مسلط خواهد کرد، برخلاف ميل مشرکان.

۳۴ _ اى کسانيکه ايمان داريد، بسيارى از پيشوايان دينى و واعظان، پول مردم را از راه نامشروع مى گيرند و از راه خدا باز مى دارند. به کسانيکه طلا و نقره جمع مى کنند و آن را در راه خدا خرج نمى کنند، به عذابى دردناک وعده بده.

۳۵ _ آن روز خواهد آمد که طلا و نقره هايشان در آتش دوزخ گداخته خواهد شد، سپس براى سوزانيدن پيشانى، پهلو و پشت هايشان استفاده خواهد شد: "اين است آنچه براى خود مى اندوختيد، پس طعم اندوخته هاى خود را بچشيد."

۳۶ _ حساب ماه ها، از نظر خدا دوازده است. قانون خدا از روزى که آسمان ها و زمين را آفريد اين بوده است. چهارتاى آنها مقدس است. اين دينى است کامل؛ در طى ماه هاى مقدس (با جنگيدن) به نفس خود ستم نکنيد. اگر چه، مى توانيد با تمام قوا عليه مشرکان اعلان جنگ کنيد (حتى در طى ماه هاى مقدس) هنگاميکه آنها عليه شما اعلان جنگ کنند، و بدانيد که خدا با پرهيزکاران است.

۳۷ _ تغييردادن ماه هاى مقدس نشانه کفر بى اندازه است؛ آن به گمراهى کسانيکه کافر شده اند مى افزايد. آنها ماه هاى مقدس را با ماه هاى معمولى عوض مى کنند، درحاليکه تعداد ماه هايى را که خدا مقدس کرده حفظ مى کنند. آنها اينچنين از آنچه خدا مقدس قرار داده است سرپيچى مى کنند. اعمال پليدشان در نظرشان زيبا جلوه داده شده است. خدا مردم کافر را هدايت نمى کند.

۳۸ _ اى کسانيکه ايمان داريد، هنگاميکه به شما گفته مى شود، "در راه خدا بسيج شويد،" چرا محکم به زمين مى چسبيد آيا زندگى اين دنيا را به جاى آخرت انتخاب کرده ايد ماديات اين دنيا در مقايسه با آخرت، هيچ است.

۳۹ _ تا موقعى که بسيج نشويد، او شما را به عذابى دردناک گرفتار خواهد کرد و مردم ديگرى را جانشين شما قرار خواهد داد؛ شما هرگز نمى توانيدکوچکترين آسيبى به او برسانيد. خداست قادر متلق.

۴۰ _ اگر او (رسول) را حمايت نکنيد، خدا قبلا ً او را حمايت کرده است. بنابراين، هنگاميکه کافران او را دنبال کردند و او يکى از دو نفر در غار بود، به دوست خود گفت، "نگران نباش؛ خدا با ما است." سپس خدا آرامش و امنيت بر او فر فرستاد و با سربازان نامريى از او حمايت کرد. او کلمه کافران را پست قرار داد. کلمه خدا بلند مرتبه ترين است. خداست قادر متعال، حکيم ترين.

۴۱ _ شما فورا ً بسيج شويد، سبک يا سنگين و با پول و جان خود در راه خدا کوشش کنيد. اين براى شما بهتر است. اگر فقط مى دانستيد.

۴۲ _ اگر منفعتى فورى و سفرى کوتاه در کار بود، به دنبال تو مى آمدند. اما کوشش کردن برايشان زيادى سنگين است. آنها به خدا سوگند خواهند خورد: "اگر ما مى توانستيم، با شما بسيج مى شديم." آنها اينچنين به خود شان صدمه مى زنند و خدا مى داند که آنها دروغگو هستند.

۴۳ _ خدا تو را بخشيده است: چرا به آنها اجازه دادى (که عقب بمانند)، قبل از آنکه بتوانى راستگويان را از دروغگويان تشخيص دهى

۴۴ _ کسانيکه واقعا ً به خدا و روز آخر ايمان دارند از تو اجازه نمى خواهند تا اين فرصت جهاد را با پول و جانشان از دست بدهند. خدا از پرهيزکاران کاملا ً آگاه است.

۴۵ _ تنها مردمى که مى خواهند معاف شوند، کسانى هستند که واقعا ً به خدا و روز آخر ايمان ندارند. قلب هايشان پر از شک است و شک آنها باعث تزلزل آنها مى شود.

۴۶ _ اگر آنها واقعا ً مى خواستند بسيج شوند، براى آن کاملا ً آماده مى شدند. اما خدا همکارى آنها را دوست نداشت، از اينرو آنها را دلسرد کرد؛ به آنها گفته شد، "همراه با کسانيکه عقب مى مانند عقب بمانيد."

۴۷ _ اگر با شما بسيج مى شدند، اختشاش ايجاد مى کردند و باعث اختلاف و جدايى بين شما مى شدند. بعضى از شما آماده بودند که به آنها گوش کنيد. خدا از ستمکاران کاملا ً آگاه است.

۴۸ _ آنها در گذشته مى خواستند تا بين شما اختشاش ايجاد کنند و مطالب را براى شما مبهم کنند. هر چند که حقيقت سرانجام پيروز مى شود و نقشه خدا بر خلاف ميل آنها به اجرا در مى آيد.

۴۹ _ بعضى از آنها خواهند گفت، "به من اجازه بده (تا عقب بمانم)؛ چنين سختى را بر من تحميل نکن." در واقع، آنها دچار چنين مشقت دشوارى شده اند؛ دوزخ کافران را احاطه کرده است.

۵۰ _ اگر اتفاق خوبى براى تو بيافتد، ناراحت مى شوند و اگر مصيبتى به تو برسد، در حاليکه با خوشهالى روى مى گردانند، مى گويند، "ما که به تو گفتيم،".

۵۱ _ بگو، "هيچ اتفاقى براى ما نمى افتد، مگر آنچه خدا براى ما مقرر باشد. اوست مولا و سرور ما. مؤمنان بايد به خدا اعتماد کنند."

۵۲ _ بگو، "شما فقط مى توانيد يکى از دو چيز خوب را براى ما انتظار داشته باشيد (پيروزى يا شهادت)، در حاليکه ما براى شما محکوميت و عذاب از جانب خدا انظار داريم، يا به دست ما شما را مجازات نمايد. بنابراين، منتظر باشيد و ما هم همراه با شما منتظر خواهيم بود."

۵۳ _ بگو، "چه با ميل چه با بى ميلى انفاق کنيد. از شما پذيرفته نخواهد شد، زيرا شما مردمى پليد هستيد."

۵۴ _ آنچه که باعث شد انفاق آنها پذيرفته نشود اين است که آنها به خدا و رسولش کافر شدند و هرگاه دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آوردند، با تنبلى بجا مى آوردند و هرگاه انفاق مى کرند، با اکراه مى دادند.

۵۵ _ تحت تأثير پول يا فرزندانشان قرار نگير. خدا اين ها را مايه عذابشان در اين دنيا قرار مى دهد و (هنگاميکه بميرند) نفس شان کافر از دنيا مى رود.

۵۶ _ آنها به خدا سوگند مى خورند که با شما هستند، در حاليکه با شما نيستند؛ آنها مردمى هستند که تفرقه مى اندازند.

۵۷ _ اگر مى توانستند پناهگاه، يا غار، يا مخفيگاهى پيدا کنند، با شتاب به آنجا مى رفتند.

۵۸ _ بعضى از آنها در تقسيم صدقات از تو انتقاد مى کنند؛ اگر از آن به آنها داده شود، راضى مى شوند، اما اگر از آن به آنها داده نشود، اعتراض مى کنند.

۵۹ _ آنها مى بايست به آنچه خدا و رسولش به آنها داده اند راضى مى بودند. آنها بايد مى گفتند، "خدا براى ما کافى است. خدا از نعمت هاى خود براى ما فراهم خواهد کرد و همچنين رسول او. ما فقط خدا را مى جوييم."

۶۰ _ صدقات به فقرا، نيازمندان، کارمندانى که آنها را جمع مى کنند، کسانى که تازه به دين گرويده اند، براى آزاد کردن بردگان، به کسانيکه مخارج غير منتظره اى به آنها تحميل شده و در راه خدا و به مسافران غريب تعلق مى گيريد. چنين است فرمان خدا. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۶۱ _ بعضى از آنها پيامبر را مى آزارند با گفتن اينکه، "او سراپا گوش است!" بگو، "اين براى شما بهتر است که او به شما گوش مى دهد. او به خدا ايمان دارد و به مؤمنان اعتماد مى کند. او رحمتى است براى کسانى که در ميان شما ايمان دارند." کسانيکه رسول خدا را آزار دهند به عذابى دردناک گرفتار شده اند.

۶۲ _ آنها براى شما به خدا سوگند ياد مى کنند، تا شما را خشنود سازند، هنگاميکه خشنود کردن خدا و رسول ارزش بيشبرى دارد، اگر واقعا ً مؤمن هستند.

۶۳ _ آيا نمى دانستند که هر کس با خدا و رسول او مخالفت کند تا ابد به آتش دوزخ گرفتار شده است اين بدترين ذلت است.

۶۴ _ منافقان نگران هستند که مبادا سوره اى نازل شود تا آنچه را در قلب هايشان مخفى است را افشا کند. بگو، "برويد و مسخره کنيد. خدا دقيقا ً آنچه را از آن مى ترسيد برملا خواهد کرد."

۶۵ _ اگر از آنها سئؤل کنى، مى گويند، "ما فقط مسخره و شوخى مى کرديم. بگو، "آيا هيچ متوجه هستيد که داريد خدا و آيات و رسول او را مسخره مى کنيد "

۶۶ _ عذر خواهى نکنيد. شما بعد از آنکه ايمان آورديد کافر شده ايد. اگر بعضى از شما را ببخشيم، بقيه شما را به سبب جرمشان تنبيه خواهيم کرد.

۶۷ _ مردان منافق و زنان منافق به يکديگر تعلق دارند_ آنها از کارهاى پليد طرفدارى مى کنند و پرهيزکارى را منع مى نمايند و آنها خسيس هستند. آنها خدا را فراموش کردند، بنابراين او هم آنها را فراموش کرد. منافقان واقعا ً پليد هستند.

۶۸ _ خدا به مردان منافق و زنان منافق و همچنين به کافران آتش دوزخ را وعده مى دهد، جايى که تا ابد نمانند. آن برايشان کافى است. خدا آنها را محکم کرده است؛ آنها به عذاب ابدى گرفتار شده اند.

۶۹ _ بعضى از پيشينيان شما نيرومندتر از شما بودند و پول و فرزند بيشترى داشتند. آنها با ماديات خود سرگرم شدند. همانطور شما با ماديات خود سرگرم شده ايد، درست مانند کسانيکه قبل از شما سرگرم بوده اند. شما کاملا ً بى توجه شده ايد، درست همانطور که آنها بى توجه بودند. چنين هستند مردمى که اعمال خود را در اين دنيا و در آخرت باطل مى کنند؛ آنها بازندگان هستند.

۷۰ _ آيا آنها از نسل هاى قبلى چيزى نياموخته اند؛ مردم نوح، عاد، ثمود، مردم ابراهيم، ساکنان مدين و تبهکاران (سدوم و غماره) رسولان شان با مدرک هاى روشن نزد آنها رفتند. خدا هرگز به آنها ستم نکرد؛ آنها خودشان هستند که به نفس خود ستم کردند.

۷۱ _ مردان و زنان مؤمن ياران يکديگر هستند. آنها از پرهيزکارى طرفدارى مى کنند و کارهاى پليد را منع مى نمايند، آنها دعاهاى ارتباطى (نماز) را بجا مى آورند و انفاق واجب (زکات) را مى دهند و از خدا و رسولش اطاعت مى کنند. خدا باران رحمت خويش را بر اينان مى باراند. خداست قادر متعال، حکيم ترين.

۷۲ _ خدا به مردان مؤمن و زنان مؤمن باغهايى با نهرهاى روان را وعده مى دهد، جايى که در آن جاودان بمانند و قصرهايى باشکوه در باغهاى عدن. و رحمت و رضايت خدا حتى بزرگتر است. اين بزرگترين پيروزى است.

۷۳ _ تو اى پيامبر، عليه کافران و منافقان کوشش کن و با آنها سختگير باش. سرنوشت آنها دوزخ است؛ چه مکان بدى!

۷۴ _ آنان به خدا سوگند مى خورند که هرگز آن را نگفتند، اگر چه آنها کلمه کفر را برزبان آورده اند؛ آنها بعد از آنکه از تسليم شدگان شدند به کفر گرويده اند. در واقع آنها آنچه را که هرگز نداشتند از دست دادند. آنها سرکش شده اند با وجود اينکه خدا و رسولش باران موهبت و نعمتش را بر آنها فرستاده است. اگر توبه کنند، آن برايشان بهترين خواهد بود. اما اگر روى گردانند، خدا در اين دنيا و در آخرت آنها را به عذابى دردناک دچار خواهد کرد. آنها هيچ کس را در روى زمين نخواهند يافت که مولا و سرور آنها باشد.

۷۵ _ بعضى از آنها حتى قول دادند: "اگر خدا باران موهبت خود را بر ما مى فرستاد، ما از انفاق کنندگان مى بوديم و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گرفتيم."

۷۶ _ اما هنگاميکه او باران نعمتش را بر آنها فرستاد، آنها خسيس شدند و با بيزارى روى گرداندند.

۷۷ _ در نتيجه، او قلب هايشان را تا روزى که با او ملاقات کنند به نفاق مبتلا کرد. اين بخاطر آن است که آنها به وعدههايشان با خدا وفا نکردند و بخاطر دروغ هايشان.

۷۸ _ آيا آنها درک نمى کنند که خدا اسرار و دسيسه هايشان را مى داند و اينکه خدا داناى تمام اسرار است

۷۹ _ کسانيکه از مؤمنان سخاوتمند انتقاد مى کنند بخاطر زياد انفاق کردن و مؤمنان فقير را بخاطر کم انفاق کردن مسخره مى کنند، خدا از آنها بيزار است. آنها به مجازاتى دردناک دچار شده اند.

۸۰ _ چه براى آنها طلب بخشش کنى، چه طلب بخشش نکنى_ حتى اگر هفتاد مرتبه برايشان طلب بخشش کنى_ خدا آنها را نخواهد بخشيد. اين بخاطر آن است که آنها به خدا و رسولش ايمان نمى آورند. خدا مردم پليد را هدايت نمى کند.

۸۱ _ خانه نشينان از اينکه از رسول خدا عقب ماندند خوشحال بودند و از کوشش کردن با پول و جان خود در راه خدا نفرت داشتند. آنها گفتند، "بگذار در اين گرما بسيج نشويم!" بگو، "آتش دوزخ بسيار داغ تر است،" اگر آنها مى توانستند فقط درک کنند.

۸۲ _ بگذار کمى بخندند و بسيار گريه کنند. اين جزاى گناهانى است که کسب کرده اند.

۸۳ _ اگر خدا تو را در موقعيتى قرار دهد که آنها از تو اجازه بخواهند تا با تو بسيج شوند، بايد بگويى، "شما ديگر هرگز شما با من بسيج نخواهيد شد و هرگز همراه من عليه هيچ دشمن نخواهيد جنگيد. زيرا از اول انتخاب کرده ايد که با خانه نشينان باشيد. بنابراين، شما بايد با خانه نشينان بمانيد."

۸۴ _ هنگاميکه هر کدام از آنها بميرد، نه مراسم دعاى ميت را براى او برگزار کن و نه برسر قبرش بايست. آنها به خدا و رسولش کافر شده اند و در حال ستمکارى مردند.

۸۵ _ تحت تأثير مال يا فرزندانشان قرار نگير؛ خدا اين ها را مايه عذابشان در اين دنيا قرار مى دهد و نفس شان کافر از اين دنيا مى رود.

۸۶ _ هنگاميکه سوره اى نازل شود، که بيان کند: "به خدا ايمان آوريد و همراه با رسول او کشش کنيد،" حتى قدرتمندان در ميانشان مى گويند، "بگذار عقب بمانيم!"

۸۷ _ آنها مى خواهند که با خانه نشينان باشند. در نتيجه، بر قلب هايشان مهر زده شد و بنابراين، آنها نمى توانند درک کنند.

۸۸ _ و اما رسول و کسانيکه با او ايمان آوردند، مشتاقانه با پول و جان خود کوشش مى کنند. ايشان سزاوار همه چيزهاى خوب شده اند؛ اينان برندگانند.

۸۹ _ خدا برايشان باغهايى با نهرهاى روان فراهم کرده است، جايى که در آن جاودان بمانند. اين بزرگترين پيروزى است.

۹۰ _ عرب ها عذر و بهانه آوردند و نزد تو آمدند تا اجازه بگيرند عقب بمانند، اين نشان دهنده آن است که آنها خدا و رسولش را تکذيب مى کنند_ آنها عقب مى مانند. حقيقا ً، کسانى که در ميان آنان کافر هستند به مجازاتى دردناک دچار شده اند.

۹۱ _ کسانيکه ضعيف هستند يا مريض يا چيزى ندارند که عرضه کنند، تا زمانى که وقف خدا و رسولش باشند تقصيرى ندارند. پرهيزکاران در ميان آنها نبايد سرزنش شوند. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۹۲ _ همچنين معاف کسانى هستند که نزد تو مى آيند و آرزو دارند با گروه تو باشند، اما تو به آنها مى گويى، "من چيزى ندارم که شما را بر آن حمل کنم." سپس آنان با چشمانى پر از اشک باز مى گردند، واقعا ً غمگين از اينکه نتوانستند شرکت کنند.

۹۳ _ تقصر کسانى هستند ه از تو اجازه مى خواهند عقب بمانند، اگر چه عذر موجهى ندارند. آنها خواسته اند که با خانه نشينان باشند. در نتيجه، خدا بر قلب هايشان آنان مهر زده است و بدين ترتيب، آنها به هيچ علمى دست نمى يابند.

۹۴ _ هنگاميکه (از جنگ) نزد آنان باز گرديد از شما عذر خواهى مى کنند. بگو، "عذر خواهى نکنيد؛ ما ديگر به شما اطمينان نداريم. خدا درباره شما ما را آگاه کرده است." خدا اعمال شما را خواهد ديد و همچنين رسول، سپس به سوى داناى نهان و آشکار بازگردانده خواهيد شد، آنگاه او شما را از آنچه کرده بوديد آگاه خواهد کرد.

۹۵ _ هنگاميکه نزدشان بازگرديد، براى شما به خدا قسم خواهند خورد، تا آنها را ناديده بگيريد. شما آنها را ناديده بگيريد. آنها نجس هستند و سرنوشت شان دوزخ است، به عنوان جزاى گناهانى که کسب کرده اند.

۹۶ _ براى شما قسم مى خورند، تا شما آنها را ببخشيد. حتى اگر شما آنها را ببخشيد، خدا چنين مردم ستمکار را نمى بخشد.

۹۷ _ عرب ها در کفر و نفاق بدترن هستند و به احتمال زياد احکامى را که خدا بر رسولش نازل کرده ناديده مى گيرند. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۹۸ _ بعضى از عرب ها انفاق خود را (در راه خدا) ضرر محسوب مى دارند و حتى از پيش منتظر هستند تا بر شما مصيبتى بيايد. اين آنها هستند که به بدترين مصيبت گرفتار خواهند شد. خداست شنوا، داناى مطلق.

۹۹ _ بعضى ديگر از عرب ها به خدا و روز آخر ايمان دارند و انفاق خود را وسيله اى براى نزديک شدن به خدا محصوب مى دارند و وسيله اى براى حمايت از رسول. در واقع، آنها را نزديک تر خواهد کرد؛ خدا آنها را به رحمت خود داخل خواهد کرد. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۱۰۰_ و اما نخستين پيشروانى که مهاجرت کردند (مهاجرين) و حمايت کنندگانى که به آنها پناه دادند (انصار) و کسانيکه در پرهيزکارى از آنها پيروى کردند، خدا از آنها راضى است و آنها از او راضى هستند. او براى آنها باغ هايى با نهرهاى روان آماده کرده است، جايى که در آن جاودان بمانند. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۰۱_ در بين اعراب اطراف شما منافقانى هستند. همچنين، در بين ساکنان شهر، کسانى هستند که به رياکارى عادت کرده اند. تو آنها را نمى شناسى، ولى ما آنها را مى شناسيم. ما مجازات آنها را دو برابر خواهيم کرد، سپس آنها به عذابى هولناک دچار خواهند شد.

۱۰۲_ کسان ديگرى هستند که به گناهان خود اعتراف کرده اند؛ آنها اعمال نيک را با اعمال بد مخلوط کرده اند. خدا آنها را مى آمرزد، زيرا خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۱۰۳_ از پول آنها صدقه اى بگير تا آنها را خالص و منزه کنى. و آنها را تشويق کن، زيرا تشويق تو به آنان اطمينان مى بخشد. خداست شنوا، داناى مطلق.

۱۰۴_ آيا درک نمى کنند که خدا توبه پرستش کنندگان خود را مى پذيرد و صدقات را مى گيرد و اينکه خداست آمرزنده، مهربان ترين

۱۰۵_ بگو، "اعمال پرهيزکارانه انجام دهيد؛ خدا عمال شما را خواهد ديد و همچنين رسول او و مؤمنان. سرانجام، به سوى داناى تمام اسرار و آشکار بازگردانده خواهيد شد، سپس او شما را از آنچه کرده بوديد آگاه خواهد کرد."

۱۰۶_ ديگران در انتظار تصميم خدا هستند؛ شايد او آنها را تنبيه کند يا شايد آنها را بيامرزد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۱۰۷_ کسانيکه هستند که از مسجد براى بت پرستى سوء استفاده مى کنند، مؤمنان را فرقه فرقه مى کنند و براى مخالفان خدا و رسولش راحتى فراهم مى نمايند. آنها قاطعانه سوگند مى خورند: "نيت ما خير است!" خدا شهادت مى دهد که آنها دروغگو هستند.

۱۰۸_ تو هرگز نبايد در چنين مسجدى عبادت کنى. مسجدى که از روز اول بر پايه پرهيزکارى بنا شود، در آنجا عبادت کردن براى تو شايسته تر است. در آن، مردمى هستند که دوست دارند خالص باشند. خدا کسانيکه خود را خالص مى کنند دوست دارد.

۱۰۹_ آيا کسى که بنايش را بر اساس احترام و عشق به خدا و در پى رضايت او برپا کند بهتر است، يا کسى که بنايش را بر لبه سخره اى در حال ريزش برپا کند که با خود او بيافتد در آتش دوزخ خدا مردم ستمکار را هدايت نمى کند.

۱۱۰_ چنين بنايى که آنها برپا داشته اند منبعى از شک در قلب شان باقى مى گذارد. تا اينکه قلب هايشان باز ايستد. خداست داناى مطلق، حکيم ترين.

۱۱۱_ خدا از مؤمنان جان و پولشان را در عوض بهشت خريده است. بنابراين، آنها در راه خدا مى جنگند، آماده اند بکشند و کشته شوند. چنين است وعده حقيقى او در تورات، انجيل و قرآن_ و چه کسى بهتر از خدا به وعده اش وفا مى کند شما بايد از چنين مامله اى خوشحال باشيد. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۱۲_ آنان توبه کنندگان، پرستش کنندگان، ستايش کنندگان، تعمق کنندگان، رکوع کنندگان، سجده کنندگان، طرفداران پرهيزکارى و نهى کنندگان بدى و نگهداران قوانين خدا هستند. به چنين مؤمنان خبر خوش بده.

۱۱۳_ پيامبر و کسانيکه ايمان دارند نبايد براى مشرکان طلب بخشش کنند، حتى اگر آنها از نزديک ترين خويشاوندانشان باشند، به محض اينکه متوجه شوند که سرانجام آنها دوزخ است.

۱۱۴_ تنها دليلى که ابراهيم براى پدرش طلب بخشش کرد اين بود که به او قول داده بود که اين کار را بکند. ولى به محض اينکه متوجه شد او دشمن خداست، او را طرد کرد. ابراهيم بيش از اندازه مهربان و با گذشت بود.

۱۱۵_ خدا هيچ مردمى را بعد از آنکه هدايت کرده بود، به گمراهى نمى فرستد، بدون اينکه اول براى آنها روشن کند که چه چيزى در انتظار آنهاست. خدا از همه چيز کاملا ً آگاه است.

۱۱۶_ فرمانروايى آسمان ها و زمين از آن خداست. او زندگى و مرگ را کنترل مى کند. شما در کنار خدا هيچ مولا و سرورى نداريد.

۱۱۷_ خدا آمرزيده است پيامبر و مهاجران و حمايت کنندگانى که از آنها پذيرايى کردند و به آنها پناه دادند (انصار)، کسانى که در دوران سختى از او پيروى کردند. آن موقعى بود که قلب هاى بعضى از آنها تقريبا ً متزلزل شد. اما او آنها را آمرزيده است، زيرا او نسبت به آنها دلسوز است، مهربان ترين.

۱۱۸_ همچنين آن سه نفرى که عقب ماندند (آمرزيده شدند). زمين پهناور چنان برايشان تنگ شد، که تقريبا ً همه اميدشان را از دست دادند. بالاخره، آنها متوجه شدند که جز خدا هيچ راه گريزى نبود. سپس او آنها را آمرزيد، باشد که توبه کنند. خداست آمرزنده، مهربان ترين.

۱۱۹_ اى کسانيکه ايمان داريد، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و در ميان راستگويان باشيد.

۱۲۰_ نه ساکنان شهر و نه اعراب اطراف آنها مى بايد جويار عقب ماندن از رسول خدا باشند (هنگاميکه او براى جنگ بسيج مى شود). آنها نبايد بجاى حمايت از او، به کارهاى خود ارجعيت دهند. اين به خاطر آن است که آنها هيچ رنج تشنگى يا هر گونه تلاشى يا گرسنگى در راه خدا يا هيچ قدمى بر نمى دارند که باعث خشمگين شدن کافران شود، يا هيچ سختى بر دشمن وارد نمى آورند بدون اينکه به حساب آنان بعنوان امتيازى نوشته شود. خدا هرگز از پاداش دادن به کسانى که اعمال پرهيزکارانه انجام مى دهند کوتاهى نمى کند.

۱۲۱_ و نه آنها متحمل خرجى مى شوند، چه کوچک، چه بزرگ و نه از وادى بگذرند، بدون اينکه به حساب آنان بعنوان امتيازى نوشته شود. خدا مطمئنا ً بخاطر اعمالشان پاداش آنها را سخاوتمندانه خواهد داد.

۱۲۲_ هنگاميکه مؤمنان بسيج مى شوند، نبايد همگى آنها بسيج شوند. عده کمى از هر گروه بايد آماده شوند تا وقت خود را صرف مطالعه دين کنند. بنابراين، هنگاميکه آنها باز مى گردند مى توانند معلومات خود را به مردمشان انتقال دهند تا باشد که از نظر دينى با اطلاع باشند.

۱۲۳_ اى کسانيکه ايمان داريد، با کافرانى که به شما حمله مى کنند بجنگيد_ بگذاريد بدانند که شما سختگير هستيد_ و بدانيد که خدا با پرهيزکاران است.

۱۲۴_ هنگاميکه سوره اى نازل مى شد، بعضى از آنها مى گفتند، "آيا اين سوره ايمان هيچ يک از شما را محکم کرد" حقيقتا ً، ايمان کسانى را که ايمان داشتند، محکم کرد و آنها از هر آيه اى که نازل شود خوشحال مى شوند.

۱۲۵_ و اما کسانيکه در قلب شان شک داشتند، در واقع آن ناپاکى بر ناپاکى آنها افزود و آنها کافر مردند.

۱۲۶_ آيا آنها نمى بينند که هر سال يک يا دو بار از نتيجه امتحانات رنج مى برند با اينحال، مدام در توبه کردن غفلت مى کنند و بى اعتناء هستند.

۱۲۷_ هرگاه سوره اى نازل مى شد، بعضى از آنها به يکديگر نگاه مى کردند انگار که بگويند: "آيا کسى شما را مى بيند" سپس مى رفتند. خدا قلب هايشان را منحرف کرده است، زيرا آنها مردمى هستند که درک نمى کنند.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org