Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۵ : ضيافت ( المائِدَه )

Sura - 5 The Feast

[5:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[5:1] O you who believe, you shall fulfill your covenants. Permitted for you to eat are the livestock, except those specifically prohibited herein. You shall not permit hunting throughout Hajj pilgrimage. GOD decrees whatever He wills.

[5:2] O you who believe, do not violate the rites instituted by GOD, nor the Sacred Months, nor the animals to be offered, nor the garlands marking them, nor the people who head for the Sacred Shrine (Ka`bah) seeking blessings from their Lord and approval. Once you complete the pilgrimage, you may hunt. Do not be provoked into aggression by your hatred of people who once prevented you from going to the Sacred Masjid. You shall cooperate in matters of righteousness and piety; do not cooperate in matters that are sinful and evil. You shall observe GOD. GOD is strict in enforcing retribution.

_____________________________________________________________________
*5:2 Hunting and the cutting of plants are forbidden during pilgrimage for the conservation of natural resources. With thousands of pilgrims converging on Mecca, if hunting were permitted, the land would quickly be stripped of its natural resources. Animal offerings are made part of the pilgrimage to provide for the converging pilgrims,
as well as the local population, and to replenish any depleted supplies. See 2:196.

723                                                                                                    54852

Only Four Meats Prohibited
"Animals that die of themselves" Defined

[5:3] Prohibited for you are animals that die of themselves, blood, the meat of pigs, and animals dedicated to other than GOD. (Animals that die of themselves include those) strangled, struck with an object, fallen from a height, gored, attacked by a wild animal - unless you save your animal before it dies - and animals sacrificed on altars. Also prohibited is dividing the meat through a game of chance; this is an abomination. Today, the disbelievers have given up concerning (the eradication of) your religion; do not fear them and fear Me instead. Today, I have completed your religion, perfected My blessing upon you, and I have decreed Submission as the religion for you. If one is forced by famine (to eat prohibited food), without being deliberately sinful, then GOD is Forgiver, Merciful.

[5:4] They consult you concerning what is lawful for them; say, "Lawful for you are all good things, including what trained dogs and falcons catch for you." You train them according to GOD's teachings. You may eat what they catch for you, and mention GOD's name thereupon. You shall observe GOD. GOD is most efficient in reckoning.

[5:5] Today, all good food is made lawful for you. The food of the people of the scripture is lawful for you. Also, you may marry the chaste women among the believers, as well as the chaste women among the followers of previous scripture, provided you pay them their due dowries. You shall maintain chastity, not committing adultery, nor taking secret lovers. Anyone who rejects faith, all his work will be in vain, and in the Hereafter he will be with the losers.

_____________________________________________________________________
*5:3 The "meat" of the pig is prohibited, not the "fat." Anything that is not specifically prohibited in the Quran must be considered lawful. See 6:145-146.
732                                                                                                     55035

Ablution

[5:6] O you who believe, when you observe the Contact Prayers (Salat), you shall: (1) wash your faces, (2) wash your arms to the elbows, (3) wipe your heads, and (4) wash your feet to the ankles. If you were unclean due to sexual orgasm, you shall bathe. If you are ill, or traveling, or had any digestive excretion (urinary, fecal, or gas), or had (sexual) contact with the women, and you cannot find water, you shall observe the dry ablution (Tayammum) by touching clean dry soil, then rubbing your faces and hands. GOD does not wish to make the religion difficult for you; He wishes to cleanse you and to perfect His blessing upon you, that you may be appreciative.

[5:7] Remember GOD's blessing upon you, and His covenant that He covenanted with you: you said, "We hear and we obey." You shall observe GOD; GOD is fully aware of the innermost thoughts.

You Shall Not Bear False Witness

[5:8] O you who believe, you shall be absolutely equitable, and observe GOD, when you serve as witnesses. Do not be provoked by your conflicts with some people into committing injustice. You shall be absolutely equitable, for it is more righteous. You shall observe GOD. GOD is fully Cognizant of everything you do.

[5:9] GOD promises those who believe and lead a righteous life forgiveness and a great recompense.

_____________________________________________________________________
740                                                                                                  55065

[5:10] As for those who disbelieve and reject our revelations, they are the dwellers of Hell.

God Defends the Believers

[5:11] O you who believe, remember GOD's blessings upon you; when some people extended their hands to aggress against you, He protected you and withheld their hands. You shall observe GOD; in GOD the believers shall trust.

Conditions for Staying Within
God's Protection*

[5:12] GOD had taken a covenant from the Children of Israel, and we raised among them twelve patriarchs. And GOD said, "I am with you, so long as you observe the Contact Prayers (Salat), give the obligatory charity (Zakat), and believe in My messengers and respect them, and continue to lend GOD a loan of righteousness. I will then remit your sins, and admit you into gardens with flowing streams. Anyone who disbelieves after this, has indeed strayed off the right path."

Consequences of Violating
God's Covenant

[5:13] It was a consequence of their violating the covenant that we condemned them, and we caused their hearts to become hardened. Consequently, they took the words out of context, and disregarded some of the commandments given to them. You will continue to witness betrayal from them, excepting a few of them. You shall pardon them, and disregard them. GOD loves those who are benevolent.

_____________________________________________________________________
*5:12 If you fulfill the requirements stated in this verse, God will let you know that He is with you; you will have no doubt about it. Prominent among God's signs are mathematical signs for those who understand the Quran's miracle (Appendix 1).
747                                                                                                      55101


Christians, too, Must Obey God's Messenger

[5:14] Also from those who said, "We are Christian," we took their covenant. But they disregarded some of the commandments given to them. Consequently, we condemned them to animosity and hatred among themselves, until the Day of Resurrection. GOD will then inform them of everything they had done.

The Quran: God's Message
to the Jews and Christians

[5:15] O people of the scripture, our messenger has come to you to proclaim for you many things you have concealed in the scripture, and to pardon many other transgressions you have committed. A beacon has come to you from GOD, and a profound scripture.

[5:16] With it, GOD guides those who seek His approval. He guides them to the paths of peace, leads them out of darkness into the light by His leave, and guides them in a straight path.

Gross Blasphemy

[5:17] Pagans indeed are those who say that GOD is the Messiah, the son of Mary. Say, "Who could oppose GOD if He willed to annihilate the Messiah, son of Mary, and his mother, and everyone on earth?" To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and everything between them. He creates whatever He wills. GOD is Omnipotent.

____________________________________________________________________
754                                                                                               55163


God's Messenger to the Jews, Christians and Muslims

[5:18] The Jews and the Christians said, "We are GOD's children and His beloved." Say, "Why then does He punish you for your sins? You are just humans like the other humans He created." He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills. To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and everything between them, and to Him is the final destiny.

God's Messenger of the Covenant

[5:19] O people of the scripture, our messenger has come to you, to explain things to you, after a period of time without messengers, lest you say, "We did not receive any preacher or warner." A preacher and warner has now come to you. GOD is Omnipotent.

[5:20] Recall that Moses said to his people, "O my people, remember GOD's blessings upon you: He appointed prophets from among you, made you kings, and granted you what He never granted any other people.

God Gives the Holy Land to Israel

[5:21] "O my people, enter the holy land that GOD has decreed for you, and do not rebel, lest you become losers."

[5:22] They said, "O Moses, there are powerful people in it, and we will not enter it, unless they get out of it. If they get out, we are entering."

[5:23] Two men who were reverent and blessed by GOD said, "Just enter the gate. If you just enter it, you will surely prevail. You must trust in GOD, if you are believers."

_____________________________________________________________________
*5:19 This verse reports the fulfillment of the biblical and Quranic prophecy regarding the advent of God's Messenger of the Covenant (Malachi 3:1, Quran 3:81). The name of this messenger is mathematically coded into the Quran as "Rashad Khalifa." This
very special verse warrants the presentation of specific evidence. By adding the gematrical value of "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), plus the sura number (5), plus the verse number (19), we obtain a total of 505+725+5+19 = 1254, or 19x66. Nineteen is the Quran's common denominator, which was revealed through
Rashad Khalifa. More evidence and specific details are in Appendix 2.

761                                                                                                       55264


Despite All the Miracles They Saw

[5:24] They said, "O Moses, we will never enter it, so long as they are in it. Therefore, go - you and your Lord - and fight. We are sitting right here."

[5:25] He said, "My Lord, I can only control myself and my brother. So, allow us to part company with the wicked people."

[5:26] He said, "Henceforth, it is forbidden them for forty years, during which they will roam the earth aimlessly. Do not grieve over such wicked people."

The First Murder*

[5:27] Recite for them the true history of Adam's two sons. They made an offering, and it was accepted from one of them, but not from the other. He said, "I will surely kill you." He said, "GOD accepts only from the righteous.

[5:28] "If you extend your hand to kill me, I am not extending my hand to kill you. For I reverence GOD, Lord of the universe.

[5:29] "I want you, not me, to bear my sin and your sin, then you end up with the dwellers of Hell. Such is the requital for the transgressors."

[5:30] His ego provoked him into killing his brother. He killed him, and ended up with the losers.

[5:31] GOD then sent a raven to scratch the soil, to teach him how to bury his brother's corpse. He said, "Woe to me; I failed to be as intelligent as this raven, and bury my brother's corpse." He became ridden with remorse.

_____________________________________________________________________
*5:27-31 The names of the two sons involved in this first murder are not relevant. But they are given in the Bible as Abel and Cain (Genesis 4:2-9).
764                                                                                                       55350


Grossness of Murder

[5:32] Because of this, we decreed for the Children of Israel that anyone who murders any person who had not committed murder or horrendous crimes, it shall be as if he murdered all the people. And anyone who spares a life, it shall be as if he spared the lives of all the people. Our messengers went to them with clear proofs and revelations, but most of them, after all this, are still transgressing.

Capital Punishment:
When is it Justified?

[5:33] The just retribution for those who fight GOD and His messenger, and commit horrendous crimes, is to be killed, or crucified, or to have their hands and feet cut off on alternate sides, or to be banished from the land. This is to humiliate them in this life, then they suffer a far worse retribution in the Hereafter.

[5:34] Exempted are those who repent before you overcome them. You should know that GOD is Forgiver, Most Merciful.

[5:35] O you who believe, you shall reverence GOD and seek the ways and means to Him, and strive in His cause, that you may succeed.

The Cost of Disbelief

[5:36] Certainly, those who disbelieved, if they possessed everything on earth, even twice as much, and offered it as ransom to spare them the retribution on the Day of Resurrection, it would not be accepted from them; they have incurred a painful retribution.

_____________________________________________________________________
767                                                                                                      55452

[5:37] They will want to exit Hell, but alas, they can never exit therefrom; their retribution is eternal.

Mathematical Proof Supports Quranic Justice

[5:38] The thief, male or female, you shall mark their hands* as a punishment for their crime, and to serve as an example from GOD. GOD is Almighty, Most Wise.

[5:39] If one repents after committing this crime, and reforms, GOD redeems him. GOD is Forgiver, Most Merciful.

[5:40] Do you not know that GOD possesses the sovereignty of the heavens and the earth? He punishes whomever He wills, and forgives whomever He wills. GOD is Omnipotent.

[5:41] O you messenger, do not be saddened by those who hasten to disbelieve among those who say, "We believe," with their mouths, while their hearts do not believe. Among the Jews, some listened to lies. They listened to people who never met you, and who distorted the words out of context, then said, "If you are given this, accept it, but if you are given anything different, beware." Whomever GOD wills to divert, you can do nothing to help him against GOD. GOD does not wish to cleanse their hearts. They have incurred humiliation in this world, and in the Hereafter, they will suffer a terrible retribution.

_____________________________________________________________________
*5:38 The practice of cutting off the thief's hand, as decreed by the false Muslims, is a satanic practice without Quranic basis. Due to the special importance of this example, God has provided mathematical proof in support of marking the hand of the thief, rather than severing it. Verse 12:31 refers to the women who so admired Joseph that they
"cut" their hands. Obviously, they did not "cut off" their hands; nobody can. The sum of sura and verse numbers are the same for 5:38 and 12:31, i.e., 43. It is also the will and mercy of God that this mathematical relationship conforms with the Quran's 19-based code. Nineteen verses after 12:31, we see the same word (12:50).

776                                                                                                      55610

[5:42] They are upholders of lies, and eaters of illicit earnings. If they come to you to judge among them, you may judge among them, or you may disregard them. If you choose to disregard them, they cannot harm you in the least. But if you judge among them, you shall judge equitably. GOD loves those who are equitable.

[5:43] Why do they ask you to judge among them, when they have the Torah, containing GOD's law, and they chose to disregard it? They are not believers.

Honoring Previous Scripture

[5:44] We have sent down the Torah, containing guidance and light. Ruling in accordance with it were the Jewish prophets, as well as the rabbis and the priests, as dictated to them in GOD's scripture, and as witnessed by them. Therefore, do not reverence human beings; you shall reverence Me instead. And do not trade away My revelations for a cheap price. Those who do not rule in accordance with GOD's revelations are the disbelievers.

The Law of Equivalence

[5:45] And we decreed for them in it that: the life for the life, the eye for the eye, the nose for the nose, the ear for the ear, the tooth for the tooth, and an equivalent injury for any injury. If one forfeits what is due to him as a charity, it will atone for his sins. Those who do not rule in accordance with GOD's revelations are the unjust.

_____________________________________________________________________
*5:44 The Torah is a collection of all the scriptures revealed through all the prophets of Israel prior to Jesus Christ, i.e., today's Old Testament. Nowhere in the Quran do we find that the Torah was given to Moses.

781                                                                                                        55784


The Gospel of Jesus: Guidance and Light

[5:46] Subsequent to them, we sent Jesus, the son of Mary, confirming the previous scripture, the Torah. We gave him the Gospel, containing guidance and light, and confirming the previous scriptures, the Torah, and augmenting its guidance and light, and to enlighten the righteous.

[5:47] The people of the Gospel shall rule in accordance with GOD's revelations therein. Those who do not rule in accordance with GOD's revelations are the wicked.

Quran: The Ultimate Reference

[5:48] Then we revealed to you this scripture, truthfully, confirming previous scriptures, and superseding them. You shall rule among them in accordance with GOD's revelations, and do not follow their wishes if they differ from the truth that came to you. For each of you, we have decreed laws and different rites. Had GOD willed, He could have made you one congregation. But He thus puts you to the test through the revelations He has given each of you. You shall compete in righteousness. To GOD is your final destiny - all of you - then He will inform you of everything you had disputed.

[5:49] You shall rule among them in accordance with GOD's revelations to you. Do not follow their wishes, and beware lest they divert you from some of GOD's revelations to you. If they turn away, then know that GOD wills to punish them for some of their sins. Indeed, many people are wicked.

[5:50] Is it the law of the days of ignorance that they seek to uphold? Whose law is better than GOD's for those who have attained certainty?

_____________________________________________________________________
790                                                                                               55978


Certain Jews and Christians Cannot Be Friends*

[5:51] O you who believe, do not take certain Jews and Christians as allies; these are allies of one another. Those among you who ally themselves with these belong with them. GOD does not guide the transgressors.

[5:52] You will see those who harbor doubt in their hearts hasten to join them, saying, "We fear lest we may be defeated." May GOD bring victory, or a command from Him, that causes them to regret their secret thoughts.

[5:53] The believers will then say, "Are these the same people who swore by GOD solemnly that they were with you?" Their works have been nullified; they are the losers.

[5:54] O you who believe, if you revert from your religion, then GOD will substitute in your place people whom He loves and who love Him. They will be kind with the believers, stern with the disbelievers, and will strive in the cause of GOD without fear of any blame. Such is GOD's blessing; He bestows it upon whomever He wills. GOD is Bounteous, Omniscient.

[5:55] Your real allies are GOD and His messenger, and the believers who observe the Contact Prayers (Salat), and give the obligatory charity (Zakat), and they bow down.

[5:56] Those who ally themselves with GOD and His messenger, and those who believed, belong in the party of GOD; absolutely, they are the victors.

Which Jews and Christians

[5:57] O you who believe, do not befriend those among the recipients of previous scripture who mock and ridicule your religion, nor shall you befriend the disbelievers. You shall reverence GOD, if you are really believers.

_____________________________________________________________________
*5:51 Relations with other people are governed by the basic rule in 5:57 & 60:8-9. The Jews and Christians who cannot be friends are specifically mentioned in 5:57; they are the ones who mock and ridicule the believers, or attack them.
801                                                                                                    56356


Recipients of the Scriptures Transgress

[5:58] When you call to the Contact Prayers (Salat), they mock and ridicule it. This is because they are people who do not understand.

[5:59] Say, "O people of the scripture, do you not hate us because we believe in GOD, and in what was revealed to us, and in what was revealed before us, and because most of you are not righteous?"

[5:60] Say, "Let me tell you who are worse in the sight of GOD: those who are condemned by GOD after incurring His wrath until He made them (as despicable as) monkeys and pigs, and the idol worshipers. These are far worse, and farther from the right path."

[5:61] When they come to you, they say, "We believe," even though they were full of disbelief when they entered, and they are full of disbelief when they leave. GOD is fully aware of everything they conceal.

[5:62] You see many of them readily committing evil and transgression, and eating from illicit earnings. Miserable indeed is what they do.

[5:63] If only the rabbis and the priests enjoin them from their sinful utterances and illicit earnings! Miserable indeed is what they commit.

Blaspheming Against God

[5:64] The Jews even said, "GOD's hand is tied down!" It is their hands that are tied down. They are condemned for uttering such a blasphemy. Instead, His hands are wide open, spending as He wills. For certain, your Lord's revelations to you will cause many of them to plunge deeper into transgression and disbelief. Consequently, we have committed them to animosity and hatred among themselves until the Day of Resurrection. Whenever they ignite the flames of war, GOD puts them out. They roam the earth wickedly, and GOD dislikes the evildoers.

_____________________________________________________________________
808                                                                                                       56600


Salvation For Jews and Christians

[5:65] If only the people of the scripture believe and lead a righteous life, we will then remit their sins, and admit them into gardens of bliss.

They Must Believe in This Quran

[5:66] If only they would uphold the Torah and the Gospel, and what is sent down to them herein from their Lord, they would be showered with blessings from above them and from beneath their feet. Some of them are righteous, but many of them are evildoers.

The Messenger Must Deliver

[5:67] O you messenger, deliver what is revealed to you from your Lord - until you do, you have not delivered His message - and GOD will protect you from the people. GOD does not guide the disbelieving people.

[5:68] Say, "O people of the scripture, you have no basis until you uphold the Torah, and the Gospel, and what is sent down to you herein from your Lord." For sure, these revelations from your Lord will cause many of them to plunge deeper into transgression and disbelief. Therefore, do not feel sorry for the disbelieving people.

Minimum Requirements For Salvation

[5:69] Surely, those who believe, those who are Jewish, the converts, and the Christians; any of them who (1) believe in GOD and (2) believe in the Last Day, and (3) lead a righteous life, have nothing to fear, nor will they grieve.

[5:70] We have taken a covenant from the Children of Israel, and we sent to them messengers. Whenever a messenger went to them with anything they disliked, some of them they rejected, and some they killed.

_____________________________________________________________________
811                                                                                              56736

[5:71] They thought that they would not be tested, so they turned blind and deaf, then GOD redeemed them, but then many of them turned blind and deaf again. GOD is Seer of everything they do.

Today's Christianity Not Jesus' Religion*

[5:72] Pagans indeed are those who say that GOD is the Messiah, son of Mary. The Messiah himself said, "O Children of Israel, you shall worship GOD; my Lord and your Lord." Anyone who sets up any idol beside GOD, GOD has forbidden Paradise for him, and his destiny is Hell. The wicked have no helpers.

[5:73] Pagans indeed are those who say that GOD is a third of a trinity. There is no god except the one god. Unless they refrain from saying this, those who disbelieve among them will incur a painful retribution.

[5:74] Would they not repent to GOD, and ask His forgiveness? GOD is Forgiver, Most Merciful.

[5:75] The Messiah, son of Mary, is no more than a messenger like the messengers before him, and his mother was a saint. Both of them used to eat the food. Note how we explain the revelations for them, and note how they still deviate!

[5:76] Say, "Would you worship beside GOD powerless idols who can neither harm you, nor benefit you? GOD is Hearer, Omniscient."

_____________________________________________________________________
*5:72-76 In John 20:17, we see that Jesus taught that he was neither God, nor the son of God. Many theologians have concluded, after careful research, that today's Christianity is not the same Christianity taught by Jesus. Two outstanding books on this subject are "The Myth of God Incarnate" (The Westminster Press, Philadelphia, 1977) and The "Mythmaker" (Harper & Row, New York, 1986). On the front jacket of "The Mythmaker" we read the following statement:
" ...Hyam Maccoby presents new arguments to support the view that Paul, not Jesus, was the founder of Christianity....it was Paul alone who created a new religion through his vision of Jesus as a divine Saviour who died to save humanity."
822                                                                                                   57102


Choose Your Friends Carefully

[5:77] Say, "O people of the scripture, do not transgress the limits of your religion beyond the truth, and do not follow the opinions of people who have gone astray, and have misled multitudes of people; they are far astray from the right path."

[5:78] Condemned are those who disbelieved among the Children of Israel, by the tongue of David and Jesus, the son of Mary. This is because they disobeyed and transgressed.

Apathy Condemned

[5:79] They did not enjoin one another from committing evil. Miserable indeed is what they did.

[5:80] You would see many of them allying themselves with those who disbelieve. Miserable indeed is what their hands have sent forth on behalf of their souls. GOD is angry with them and, consequently, they will abide forever in retribution.

[5:81] Had they believed in GOD, and the prophet, and in what was revealed to him herein, they would not have befriended them. But many of them are evil.

A Statement of Fact

[5:82] You will find that the worst enemies of the believers are the Jews and the idol worshipers. And you will find that the closest people in friendship to the believers are those who say, "We are Christian." This is because they have priests and monks among them, and they are not arrogant.

_____________________________________________________________________
824                                                                                                      57263

[5:83] When they hear what was revealed to the messenger, you see their eyes flooding with tears as they recognize the truth therein, and they say, "Our Lord, we have believed, so count us among the witnesses.

[5:84] "Why should we not believe in GOD, and in the truth that has come to us, and hope that our Lord may admit us with the righteous people?"

[5:85] GOD has rewarded them for saying this; He will admit them into gardens with flowing streams. They abide therein forever. Such is the reward for the righteous.

[5:86] As for those who disbelieve and reject our revelations, they are the dwellers of Hell.

Do Not Prohibit Lawful Things

[5:87] O you who believe, do not prohibit good things that are made lawful by GOD, and do not aggress; GOD dislikes the aggressors.

[5:88] And eat from the good and lawful things that GOD has provided for you. You shall reverence GOD, in whom you are believers.

Do Not Take God's Name in Vain

[5:89] GOD does not hold you responsible for the mere utterance of oaths; He holds you responsible for your actual intentions. If you violate an oath, you shall atone by feeding ten poor people from the same food you offer to your own family, or clothing them, or by freeing a slave. If you cannot afford this, then you shall fast three days. This is the atonement for violating the oaths that you swore to keep. You shall fulfill your oaths. GOD thus explains His revelations to you, that you may be appreciative.

_____________________________________________________________________
832                                                                              57696


Intoxicants and Gambling Prohibited

[5:90] O you who believe, intoxicants, and gambling, and the altars of idols, and the games of chance are abominations of the devil; you shall avoid them, that you may succeed.

[5:91] The devil wants to provoke animosity and hatred among you through intoxicants and gambling, and to distract you from remembering GOD, and from observing the Contact Prayers (Salat). Will you then refrain?

[5:92] You shall obey GOD, and you shall obey the messenger, and beware. If you turn away, then know that the sole duty of our messenger is to deliver the message efficiently.

[5:93] Those who believe and lead a righteous life bear no guilt by eating any food, so long as they observe the commandments, believe and lead a righteous life, then maintain their piety and faith, and continue to observe piety and righteousness. GOD loves the righteous.

Game Conservation

[5:94] O you who believe, GOD will test you with some game within reach of your hands and your arrows (during pilgrimage). GOD thus distinguishes those among you who observe Him in their privacy. Those who transgress after this have incurred a painful retribution.

[5:95] O you who believe, do not kill any game during pilgrimage. Anyone who kills any game on purpose, his fine shall be a number of livestock animals that is equivalent to the game animals he killed. The judgment shall be set by two equitable people among you. They shall make sure that the offerings reach the Ka`bah. Otherwise, he may expiate by feeding poor people, or by an equivalent fast to atone for his offense. GOD has pardoned past offenses. But if anyone returns to such an offense, GOD will avenge it. GOD is Almighty, Avenger.

_____________________________________________________________________
840                                                                                             58161


All Creatures of the Sea Lawful to Eat

[5:96] All fish of the sea are made lawful for you to eat. During pilgrimage, this may provide for you during your journey. You shall not hunt throughout the pilgrimage. You shall reverence GOD, before whom you will be summoned.

[5:97] GOD has appointed the Ka`bah, the Sacred Masjid, to be a sanctuary for the people, and also the Sacred Months, the offerings (to the Sacred Masjid), and the garlands marking them. You should know that GOD knows everything in the heavens and the earth, and that GOD is Omniscient.

[5:98] Know that GOD is strict in enforcing retribution, and that GOD is Forgiving, Most Merciful.

[5:99] The sole duty of the messenger is to deliver the message, and GOD knows everything you declare and everything you conceal.

[5:100] Proclaim: "The bad and the good are not the same, even if the abundance of the bad may impress you. You shall reverence GOD, (even if you are in the minority) O you who possess intelligence, that you may succeed."

[5:101] O you who believe, do not ask about matters which, if revealed to you prematurely, would hurt you. If you ask about them in light of the Quran, they will become obvious to you. GOD has deliberately overlooked them. GOD is Forgiver, Clement.

[5:102] Others before you have asked the same questions, then became disbelievers therein.

[5:103] GOD did not prohibit livestock that begets certain combinations of males and females, nor livestock liberated by an oath, nor the one that begets two males in a row, nor the bull that fathers ten. It is the disbelievers who invented such lies about GOD. Most of them do not understand.

_____________________________________________________________________
*5:97 The idol-worshiping Muslims have instituted two "Sacred Masjids" by consecrating the Prophet's tomb. The Quran talks only about one Sacred Masjid.

852                                                                                                           58855


Do Not Follow Your Parents' Religion Blindly

[5:104] When they are told, "Come to what GOD has revealed, and to the messenger," they say, "What we found our parents doing is sufficient for us." What if their parents knew nothing, and were not guided?

[5:105] O you who believe, you should worry only about your own necks. If the others go astray, they cannot hurt you, as long as you are guided. To GOD is your ultimate destiny, all of you, then He will inform you of everything you had done.

Witnessing A Will

[5:106] O you who believe, witnessing a will when one of you is dying shall be done by two equitable people among you. If you are traveling, then two others may do the witnessing. After observing the Contact Prayer (Salat), let the witnesses swear by GOD, to alleviate your doubts: "We will not use this to attain personal gains, even if the testator is related to us. Nor will we conceal GOD's testimony. Otherwise, we would be sinners."

[5:107] If the witnesses are found to be guilty of bias, then two others shall be asked to take their places. Choose two persons who were victimized by the first witnesses, and let them swear by GOD: "Our testimony is more truthful than theirs; we will not be biased. Otherwise, we will be transgressors."

[5:108] This is more apt to encourage an honest testimony on their part, fearing that their oath may be disregarded like that of the previous witnesses. You shall observe GOD and listen. GOD does not guide the wicked.

_____________________________________________________________________
859                                                                                                      59385


The Dead Messengers Totally Unaware

[5:109] The day will come when GOD will summon the messengers and ask them, "How was the response to you?" They will say, "We have no knowledge. You are the Knower of all secrets."

[5:110] GOD will say, "O Jesus, son of Mary, remember My blessings upon you and your mother. I supported you with the Holy Spirit, to enable you to speak to the people from the crib, as well as an adult. I taught you the scripture, wisdom, the Torah, and the Gospel. Recall that you created from clay the shape of a bird by My leave, then blew into it, and it became a live bird by My leave. You healed the blind and the leprous by My leave, and revived the dead by My leave. Recall that I protected you from the Children of Israel who wanted to hurt you, despite the profound miracles you had shown them. The disbelievers among them said, `This is obviously magic.'

[5:111] "Recall that I inspired the disciples: `You shall believe in Me and My messenger.' They said, `We have believed, and bear witness that we are submitters.' "

The Feast

[5:112] Recall that the disciples said, "O Jesus, son of Mary, can your Lord send down to us a feast from the sky?" He said, "You should reverence GOD, if you are believers."

[5:113] They said, "We wish to eat from it, and to reassure our hearts, and to know for sure that you have told us the truth. We will serve as witnesses thereof."

_____________________________________________________________________
862                                                                                                     59716


Greater Miracles Bring Greater Responsibility*

[5:114] Said Jesus, the son of Mary, "Our god, our Lord, send down to us a feast from the sky. Let it bring plenty for each and every one of us, and a sign from You. Provide for us; You are the best Provider."

[5:115] GOD said, "I am sending it down. Anyone among you who disbelieves after this, I will punish him as I never punished anyone else."

On The Day Of Resurrection

[5:116] GOD will say, "O Jesus, son of Mary, did you say to the people, `Make me and my mother idols beside GOD?' " He will say, "Be You glorified. I could not utter what was not right. Had I said it, You already would have known it. You know my thoughts, and I do not know Your thoughts. You know all the secrets.

[5:117] "I told them only what You commanded me to say, that: `You shall worship GOD, my Lord and your Lord.' I was a witness among them for as long as I lived with them. When You terminated my life on earth, You became the Watcher over them. You witness all things.

[5:118] "If You punish them, they are Your constituents. If You forgive them, You are the Almighty, Most Wise."

[5:119] GOD will proclaim, "This is a day when the truthful will be saved by their truthfulness." They have deserved gardens with flowing streams. They abide therein forever. GOD is pleased with them, and they are pleased with Him. This is the greatest triumph.

[5:120] To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and everything in them, and He is Omnipotent.

_____________________________________________________________________
*5:114-115 The Quran's overwhelming miracle (Appendix 1) is described in 74:35 as "One of the greatest miracles," and brings with it an uncommonly great responsibility.
*5:116 It is noteworthy that the Quran consistently calls Jesus "son of Mary" and the Bible calls him "son of man." God knew that some will blaspheme and call him "son of God!"
869                                                                                                   60303

سوره ۵ : ضيافت ( المائِدَه )

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ اى کسانى که ايمان داريد، به تعهدات خود وفا کنيد. خوردن چارپايان براى شما حلال شده است، به جز آن چيزهايى که در اين بطور مشخص حرام شده اند. شما در طى حج اجازه شکار ندهيد. خدا هر چه بخواهد مقرر مى کند.

۲ _ اى کسانى که ايمان داريد، به آداب و رسومى که خدا قرار داده است، به ماه هاى مقدس، هديه کردن حيوانات، حلقه هاى علامت گذارى آنها و به مردمى که در جستجوى رحمت و رضايت پروردگارشان به سوى زيارتگاه مقدس (کعبه) پيش مى روند بى حرمتى نکنيد. هنگامى که مراسم حج را به پايان رسانديد مى توانيد شکار کنيد. مبادا نفرتنان نسبت به مردمى که زمانى شما را از رفتن به مسجد مقدس باز داشتند شما را به ستمگرى وا دارد. بايد در امور پرهيزگارانه و تقوى همکارى کنيد؛ در کارهايى که گناه آلود و پليد است شرکت نکنيد. خدا را در نظر داشته باشيد. خدا در اجراى مجازات سختگير است.

۳ _ براى شما حيواناتى که خودشان بميرند، خون، گوشت خوک و حيواناتى که جز خدا براى هر کس و هر چيز ديگرى اهدا شوند حرام شدند. (حيواناتى که خودشان بميرند شامل آنهايى که) خفه شده باشند، بوسيله چيزى ضربه بخورند، از بلندى بيافتند، شاخ خورده باشند، مورد حمله حيوانى وحشى واقع شوند_ مگر اينکه حيوان خود را قبل از آنکه بميرد نجات دهيد_ و حيواناتى که در سکوى قربانگاه قربانى شوند حرام هستند. همچنين تقسيم کردن گوشت از طريق قرعه کشى حرام است؛ اين عمل بسيار زشتى است.

امروز، کافران از (ريشه کن کردن) دين شما دست کشيده اند؛ از آنها نترسيد، بلکه از من بترسيد. امروز، من دين شما را به حد کمال رسانده ام، نعمت خويش را بر شما کامل کرده ام و تسليم بودن را به عنوان دين براى شما مقرر نموده ام. اگر کسى به خاطر قحطى مجبور شود (غذاى حرام بخورد)، بدون آنکه قصد گناه داشته باشد، پس خداست عفو کننده، مهربان.

۴ _ آنها با تو مشورت مى کنند که چه چيز هايى برايشان حلال است؛ بگو، "تمام چيزهاى خوب براى شما حلال است، از جمله آنچه که سگ ها و بازهاى تربيت شده و براى شما مى گيرند. "شما آنها را بر طبق تعاليم خدا تعليم مى دهيد. شما مى توانيد از آنچه براى شما مى گيرند بخوريد و بر آن نام خدا را ذکر کنيد. بايد خدا را در نظر داشته باشيد. خدا در حسابرسى دقيق ترين است.

۵ _ امروز، براى شما تمام غذاهاى خوب حلال شده است. غذاى مردمى که کتاب آسمانى دارند براى شما حلال است. همچنين، مى توانيد با زنان پاکدامن در ميان مؤمنان و همچنين زنان پاکدامن در ميان پيروان کتاب آسمانى پيشين ازدواج کنيد، به شرطى که مهريه آنها را بپردازيد. شما بايد نجابت خود را حفظ نماييد، زنا نکنيد و معشوقه هاى پنهانى نگيريد. هر کسى که ايمان را تکذيب کند، تمام اعمالش بيهوده خواهد شد و در آخرت با بازندگان خواهد بود.

۶ _ اى کسانى که ايمان داريد، هرگاه دعاهاى ارتباطى (نماز) مى خوانيد، بايد: (۱) صورت خود را بشوييد، (۲) دست هايتان را تا آرنج بشوييد، (۳) سر خود را مسح بکشيد و (۴) پاهايتان را تا قوزک پا بشوييد. اگر به خاطر ارضاى جنسى تميز نبوديد، بايد حمام کنيد. اگر بيمار هستيد، يا در حال سفر مى باشيد، يا هر چيزى که از دستگاه گوارش دفع شده (ادرار، مدفوع، يا باد معده)، يا با زنان (از نظر جنسى) تماس داشتيد و نتوانستيد آب پيدا کنيد، وضوى خشک بگيريد (تيمم) بدين ترتيب که دست هاى خود را به خاک خشک تميز بزنيد، سپس صورت و دست هاى خود را مسح بکشيد. خدا نمى خواهد دين را براى شما مشگل کند؛ او مى خواهد شما را پاکيزه گرداند و نعمتش را بر شما کامل نمايد، تا باشد که سپاسگزار باشيد.

۷ _ نعمت خدا را بر خود به ياد آوريد و ميثاق او را که با شما پيمان بست: شما گفتيد، "ما مى شنويم و اطاعت مى کنيم. "بايد خدا را در نظر داشته باشيد؛ خدا کاملا ً از درونى ترين افکار شما آگاه است.

۸ _ اى کسانى که ايمان داريد، بايد کاملا ً منصف باشيد و هنگامى که شهادت مى دهيد، خدا را در نظر داشته باشيد. مبادا اختلافى که با بعضى از مردم داريد شما را به بى عدالتى وا دارد. شما بايد کاملا ً منصف باشيد، زيرا پرهيزگارانه تر است. خدا را در نظر داشته باشيد. خدا از آنچه مى کنيد کاملا ً آگاه است.

۹ _ خدا به کسانى که ايمان مى آورند و زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش مى گيرند بخشش و اجرى عظيم وعده مى دهد.

۱۰ _ و اما کسانى که باور نمى کنند و آيات ما را تکذيب مى نمايند، آنها ساکنان دوزخ هستند.

۱۱ _ اى کسانى که ايمان داريد، نعمت هاى خدا را بر خود به ياد آوريد؛ هنگامى که بعضى از مردم عليه شما دست تجاوز دراز کردند، او از شما را حفظ نمود و دست آنها را کوتاه کرد. خدا را در نظر داشته باشيد؛ مؤمنان بايد به خدا اعتماد کنند.

۱۲ _ خدا از بنى اسرائيل پيمانى گرفته بود و ما در ميانشان دوازده تن از سران قبيله را بر گمارديم. و خدا گفت، " تا زمانى که دعاهاى ارتباطى (نماز) به پاى داريد، انفاق واجب (زکات) را بدهيد و به رسولان من ايمان بياوريد و به آنها احترام بگذاريد و همواره به خدا وام پرهيزکارى قرض دهيد، من با شما هستم. سپس من گناهانتان را خواهم بخشيد و شما را به باغ هايى با نهرهاى روان داخل خواهم کرد. هر کس بعد از اين ايمان نياورد، در واقع از راه راست منحرف شده است."

۱۳ _ آن نتيجه عهد شکنى خودشان بود که ما آنها را محکوم کرديم و باعث سخت شدن قلب هايشان شديم. در نتيجه، آنها معنى کلمات را از متن بيرون کشيدند و بعضى از دستوراتى را که به آنها داده شد، ناديده گرفتند. تو مرتب شاهد خيانت آنها خواهى بود، بجز تعداد کمى از آنها. آنان را عفو کن و به آنها اعتنا نکن. خدا نيکو کاران را دوست دارد.

۱۴ _ همچنين از کسانى که گفتند، "ما مسيحى هستيم،" پيمان گرفتيم. اما آنها به بعضى از احکامى که به آنها داده شد اهميتى ندادند. در نتيجه، آنها را تا روز رستاخيز به عداوت و نفرت در ميان خودشان محکوم کرديم. سپس خدا آنها را به تمام کارهايى که انجام داده بودند آگاه خواهد کرد.

۱۵ _ اى مردم کتاب آسمانى، رسول ما بر شما آمده است تا بسيارى از چيزها را که در کتاب آسمانى پنهان کرده ايد براى شما اعلان کند و بسيارى از زياده روى هايى را که انجام داده ايد، عفو نمايد. نور هدايت از جانب خدا بر شما آمده است و يک کتاب آسمانى پر محتوا.

۱۶ _ خدا با آن، کسانى را که در پى رضايت و خشنودى او هستند، راهنمايى مى کند. او آنها را به راه هاى صلح هدايت مى نمايد، به خواست خود از تاريکى به روشنايى رهنمون مى سازد و به راهى مستقيم هدايت مى کند.

۱۷ _ کافران در حقيقت کسانى هستند که مى گويند خدا مسيح است، پسر مريم. بگو، "چه کسى مى توانست با خدا مخالفت کند اگر او مى خواست مسيح، پسر مريم و مادرش و همه کس را در روى زمين نابود کند" فرمانروايى آسمان ها و زمين و هر چه در ميان آنهاست از آن خداست. او هر چه بخواهد مى آفريند. خداست قادر مطلق.

۱۸ _ يهوديان و مسيحيان گفتند، "ما فرزندان خدا و محبوب او هستيم." بگو، "پس چرا او شما را براى گناهانتان تنبيه مى کند شما فقط انسان هايى هستيد مانند انسان هاى ديگرى که او آفريد. "او هر که را بخواهد مى بخشد و هر که را بخواهد تنبيه مى کند. فرمانروايى آسمان ها و زمين و هر چه در ميان آنهاست از آن خداست و سرنوشت نهايى به سوى اوست.

۱۹ _ اى مردم کتاب آسمانى، رسول ما نزد شما آمده است، تا چيزها را براى شما توضيح دهد، بعد از مدت ها که رسولانى نبودند، تا مبادا بگوييد، "ما هيچ پند دهنده يا هشدار دهنده اى دريافت نکرديم. "اينک پند دهنده و هشدار دهنده اى برايتان آمده است. خداست قادر مطلق.

۲۰ _ به ياد آوريد که موسى به مردمش گفت، "اى مردم من، نعمت هاى خدا را بر خود به ياد آوريد: او از ميان شما پيامبرانى برگزيد، شما را به پادشاهى رسانيد و چيزى به شما عطا کرد که هرگز به مردمان ديگر عطا نکرد.

۲۱ _ "اى مردم من، به سرزمين مقدس که خدا برايتان مقرر کرده است وارد شويد و سرکشى نکنيد، تا مبادا بازنده شويد."

۲۲ _ آنها گفتند، "اى موسى، در آنجا مردم نيرومندى هستند و تا آنها از آنجا خارج نشوند، ما وارد نخواهيم شد. اگر آنها خارج شوند، ما وارد مى شويم."

۲۳ _ دو مرد زاهد و مورد رحمت خدا گفتند، "فقط از دروازه وارد شويد. و اگر فقط وارد شويد، مطمئنا ً غلبه خواهيد کرد. شما بايد به خدا اعتماد کنيد، اگر مؤمن هستيد."

۲۴ _ آنها گفتند، "اى موسى، تا زمانى که آنها در آنجا هستند، ما هرگز وارد آنجا نخواهيم شد. بنابراين، برو_ تو و پروردگارت_ و بجنگيد. ما همين جا مى نشسته ايم."

۲۵ _ او گفت، "پروردگار من، من فقط مى توانم خودم و برادرم را کنترل کنم. پس، به ما اجازه ده تا از مردم گناهکار جدا شويم."

۲۶ _ او گفت، "از اين به پس، براى چهل سال برايشان حرام شد، که در طى آن در زمين سرگردان خواهند بود. تو براى چنين مردم گناهکارى غمگين نباش."

۲۷ _ تاريخچه حقيقى دو پسر آدم را برايشان بخوان. آنها هديه اى ارائه کردند و از يکى از آنها پذيرفته شد، ولى از ديگرى پذيرفته نشد. او گفت، "من مطمئنا ً تو را خواهم کشت." او گفت، "خدا فقط از پرهيزگاران مى پذيرد.

۲۸ _ "اگر تو دستت را براى کشتن من دراز کنى، من دستم را براى کشتن تو دراز نمى کنم. زيرا من به هيبت و حرمت خدا، پروردگار جهان، ارج مى نهم.

۲۹ _ "من مى خواهم تو، بار گناه من و گناه خود را بدوش بگيرى، نه من، سپس عاقبت تو با ساکنان دوزخ است. چنين است جزاى ستمکاران."

۳۰ _ غرورش او را واداشت تا برادرش را بکشد. او را کشت و سرانجام با بازندگان شد.

۳۱ _ سپس خدا کلاغى فرستاد که خاک را چنگ زند، تا به او بياموزد که چگونه جسد برادرش را دفن کند. اوگفت، "واى بر من؛ من به اندازه اين کلاغ شعور نداشتم، تا جسد برادرم را دفن کنم." او سراپا پشيمان شد.

۳۲ _ از اينرو، ما بر بنى اسرائيل مقرر کرديم که هرکس شخصى را که مرتکب قتل يا جنايات هولناک نشده باشد به قتل برساند، مانند آن است که تمام مردم را به قتل رسانده است. و هر فردى که از کشتن کسى بگذرد، مانند آن است که جان تمام مردم را نجات داده است. رسولان ما با آيات و مدرک هاى روشن نزد آنها رفتند، ولى اکثرشان، بعد از اين همه، هنوز از حد خود تجاوز مى کنند.

۳۳ _ مجازات بحق کسانى که با خدا و رسولش مى جنگند و مرتکب جنايات هولناک مى شوند، اين است که کشته شوند، يا آنها را بر صليب آويزند، با دست ها و پاهايشان را بر خلاف يکديگر قطع کنند، يا از آن سرزمين تبعيد شوند. اين براى خوار کردنشان در اين دنياست، سپس در آخرت از عذاب بسيار بدترى رنج مى برند.

۳۴ _ به استثناى کسانى که قبل از اينکه شما بر آنها غالب شويد، توبه کنند. بايد بدانيد که خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۳۵ _ اى کسانى که ايمان داريد، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و در جستجوى راه و وسيله اى به سوى او باشيد و در راه او بکوشيد تا موفق شويد.

۳۶ _ مسلما ً، کسانى که باور نکردند، اگر صاحب همه چيز در روى زمين بودند، حتى دو برابر آن و آن را به عنوان غرامت تقديم مى کردند تا از مجازات روز رستاخيز رهايى يابند، از آنها پذيرفته نمى شد؛ آنها به عذابى دردناک دچار شده اند.

۳۷ _ آنها مى خواهند از دوزخ خارج شوند، ولى دريغا، که هرگز نمى توانند از آنجا خارج شوند؛ عذابشان ابدى است.

۳۸ _ بايد دست هاى دزد را، چه مذکر باشد چه مؤنث، به عنوان تنبيه براى جرمشان و براى اينکه عبرتى باشد از جانب خدا علامت بگذاريد. خداست قادر مطلق، حکيم ترين.

۳۹ _ اگر کسى بعد از ارتکاب به اين جرم توبه کند و خود را اصلاح نمايد، خدا او را مى بخشد. خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۴۰ _ آيا نمى دانى که خدا صاحب فرمانروايى آسمان ها و زمين است او هر که را بخواهد تنبيه مى کند و هر که را بخواهد مى بخشد. خداست قادر مطلق.

۴۱ _ اى رسول، غمگين مباش از آنان که به سوى کفر مى شتابند، کسانى که با زبانشان مى گويند، "ما ايمان داريم،" در حاليکه در قلب شان ايمان ندارند. در ميان يهوديان، بعضى ها به سخنان دروغ گوش داր¯ند. آنها به مردمى گوش دادند که هرگز تو را ملاقات نکردند و کسانى که معنى کلمات را از متن جدا کردند، سپس گفتند، "اگر اين به شما داده شده است، آن را قبول کنيد، اما اگر چيز ديگرى به شما داده شده است، مواظب باشيد. " هر که را خدا بخواهد منحرف کند، تو نمى توانى عليه خدا هيچ گونه کمکى به او بکنى. خدا نمى خواهد قلب هايشان را پاک کند. آنها به خوارى در اين دنيا دچار شده اند و در آخرت، از عذابى هولناک رنج خواهند برد.

۴۲ _ آنها از دروغ حمايت مى کنند و از درآمدهاى نامشروع مى خورند. اگر نزد تو بيايند تا در ميانشان قضاوت کنى، مى توانى در ميان آنها قضاوت کنى، يا نسبت به آنها بى اعتنا باشى. اگر بخواهى به آنها بى اعتنا باشى، آنها نمى توانند کوچکترين ضررى به تو برسانند. اما اگر در ميان آنها قضاوت مى کنى، بايد منصفانه قضاوت کنى. خدا افراد منصف را دوست دارد.

۴۳ _ چرا آنها از تو مى خواهند تا در ميانشان قضاوت کنى، در حاليکه آنها تورات را دارند، که شامل قانون خداست و آنها مى خواهند که آن را ناديده بگيرند آنها مؤمن نيستند.

۴۴ _ ما تورات را نازل کرده ايم، که حاوى نور و هدايت است. که بر طبق آن پيامبران يهود و نيز خاخام ها و کشيشان حکم مى کردند، همانطور که در کتاب خدا به آنها ديکته شده بود و همانطور که آنها شاهد بودند. بنابراين، به هيبت و حرمت انسان ها ارج ننهيد؛ بلکه به هيبت و حرمت من ارج نهيد. و آيات من را به بهاى اندک نفروشيد. کسانى که طبق آيات خدا حکم نکنند کافر هستند.

۴۵ _ و در آن براى آنها مقرر کرديم: جان در برابر جان، چشم در برابر چشم، بينى در برابر بينى، گوش در برابر گوش، دندان در برابر دندان و در برابر هر صدمه اى صدمه اى همانند آن. اگر کسى به عنوان صدقه از حق خود صرف نظر کند، کفاره اى براى گناهان او خواهد بود. کسانى که طبق آيات خدا حکم نمى کنند ظالم هستند.

۴۶ _ بعد از آنها، ما عيسى، پسر مريم را فرستاديم، که تورات، کتاب آسمانى قبلى را تصديق مى کرد. و به او انجيل داديم، که حاوى هدايت و نور بود و کتاب هاى آسمانى پيشين، تورات را تصديق مى کرد و بر نور و هدايت آن مى افزود و روشنگرى بود براى پرهيزگاران.

۴۷ _ اهل انجيل بايد بر طبق آيات خدا در اين حکم کنند. کسانى که بر طبق آيات خدا حکم نمى کنند، پليد هستند.

۴۸ _ سپس ما اين کتاب آسمانى را، به حقيقت بر تو نازل کرديم، که کتاب هاى آسمانى پيشين را تصديق مى کند و جايگزين آنهاست. در ميان آنها بر طبق آيات خدا حکم کنى و از خواسته هايشان اگر بر خلاف حقيقتى است که بر تو آمده است پيروى نکن. ما براى هر يک از شما قوانينى مقرر کرده ايم و مراسم مختلف. اگر خدا مى خواست، مى توانست از شما يک جماعت بسازد. ولى او اينچنين از طريق آياتى که به هر يک از شما داده است شما را امتحان مى کند، بايد در پرهيزگارى رقابت کنيد. سرنوشت نهايى شما به سوى خداست_ همگى شما_ سپس او شما را درباره آنچه اختلاف داشتيد آگاه خواهد کرد.

۴۹ _ تو بايد در ميان آنها بر طبق آنچه که خدا بر تو نازل کرده است حکم کنى. از خواسته هايشان پيروى نکن و مواظب باش تا مبادا تو را از بعضى از آيات خدا منحرف کنند. اگر آنها روى بگردانند، پس بدان که خدا مى خواهد آنها را براى بعضى از گناهانشان تنبيه کند. در واقع، بسيارى از مردم گناهکار هستند.

۵۰ _ آيا آنها مى خواهند از قانون زمان جاهليت طرفدارى کنند قانون چه کسى بهتر از خداست براى کسانى که به يقين رسيده اند

۵۱ _ اى کسانى که ايمان داريد، با بعضى از يهوديان و مسيحيان متحد نشويد؛ آنها ياران يکديگر هستند، کسانى که در ميان شما با اين افراد متحد مى شوند متعلق به آنها هستند. خدا ستمکاران را هدايت نمى کند.

۵۲ _ کسانى را که در قلب شان شک دارند خواهى ديد که با شتاب به آنها مى پيوندند، مى گويند، "ما از اين مى ترسيم که مبادا شکست بخوريم. "باشد که خدا پيروزى، يا حکمى از جانب خود بياورد، که باعث شود آنها از افکار پنهانى خود پشيمان شوند.

۵۳ _ مؤمنان سپس خواهند گفت، "آيا اين افراد همان مردمى هستند که قاطعانه به خدا سوگند ياد کردند که با شما بودند" اعمالشان به هدر رفته است؛ آنها از بازندگان هستند.

۵۴ _ اى کسانى که ايمان داريد، اگر از دين خود باز گرديد، پس خدا مردمى را جايگزين شما خواهد کرد که هم او آنها را دوست دارد و هم آنها او را دوست دارند. آنها با مؤمنان مهربان خواهند بود، با کافران سختگير و در راه خدا کوشش خواهند کرد بدون اينکه از هيچ سرزنشى بترسند. چنين است رحمت خدا، او آن را به هر کس که بخواهد عطا مى کند. خداست سخاوتمند، داناى مطلق.

۵۵ _ ياران حقيقى شما خدا و رسولش هستند و مؤمنانى که دعاهاى ارتباطى (نماز) را به پاى مى دارند و انفاق واجب (زکات) را مى دهند و به رکوع مى روند.

۵۶ _ آنان که خود را ياران خدا و رسولش و کسانى که ايمان آوردند قرار دهند، به گروه خدا تعلق دارند؛ مسلما ً، آنها پيروز هستند.

۵۷ _ اى کسانى که ايمان داريد، در ميان دريافت کنندگان کتاب آسمانى قبلى با کسانى که دين شما را به مسخره و ريشخند مى گيرند دوستى نکنيد و نه با کافران دوستى برقرار نماييد. شما بايد به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، اگر واقعا ً از مؤمنان هستيد.

۵۸ _ هنگامى که به دعاهاى ارتباطى (نماز) فرا مى خوانيد، آنها آن را به مسخره و ريشخند مى گيرند. اين براى آن است که آنها مردمى هستند که نمى فهمند.

۵۹ _ بگو، "اى مردم کتاب آسمانى، آيا نفرت شما نسبت به ما براى اين نيست که ما به خدا و به آنچه بر ما نازل شد و به آنچه قبل از ما نازل شد ايمان داريم و براى اينکه اکثر شما پرهيزگار نيستيد"

۶۰ _ بگو، "بگذاريد به شما بگويم که چه کسانى در نظر خدا بدتر هستند: کسانى که مورد لعنت خدا قرار گرفتند پس از آنکه به خشم او گرفتار شدند، تا اينکه او آنها را به (پستى ) ميمون ها و خوک ها و بت پرستان در آورد. اين افراد بسيار بدتر هستند و از راه راست دورتر."

۶۱ _ هنگامى که نزد شما مى آيند، مى گويند، "ما ايمان داريم،" اگر چه آنها هنگامى که وارد شدند پر از کفر بودند و هنگامى که خارج مى شوند پر از کفر هستند. خدا از آنچه پنهان مى کنند کاملا ً آگاه است.

۶۲ _ بسيارى از آنها را مى بينى که به راحتى مرتکب اعمال پليد و ظالمانه مى شوند و از درآمدهاى نامشروع مى خورند. در واقع اعمال زشتى انجام مى دهند.

۶۳ _ اگر فقط خاخام ها و کشيش ها آنها را از سخنان گناه آلود و درآمدهاى نامشروع باز مى داشتند! در واقع اعمال زشتى مرتکب مى شوند.

۶۴ _ يهوديان حتى گفتند، "دست خدا بسته است!" اين دست هاى آنهاست که بسته است. آنها به خاطر بر زبان آوردن چنين کفرى لعنت شده اند. در عوض، دست هاى او کاملا ً باز است، او هر طور که بخواهد خرج مى کند. يقينا ً، آنچه پروردگارت بر تو نازل کرده است باعث خواهد شد که آنها در ستمکارى و کفر عميق ترى فرو مى روند. در نتيجه، ما آنها را تا روز رستاخيز به نفرت و عداوت در ميان خودشان گرفتار کرديم. هرگاه آتش جنگى روشن کنند، خدا آن را فرو مى نشاند. آنها در زمين به فساد مشغولند و خدا پليد کاران را دوست ندارد.

۶۵ _ اگر فقط مردم کتاب آسمانى ايمان بياورند و زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش گيرند، سپس ما از گناهانشان مى گذريم و آنها را به باغ هاى لذت بخش وارد مى کنيم.

۶۶ _ اگر فقط آنها از تورات و انجيل و از آنچه در اين از جانب پروردگارشان برايشان نازل شده است حمايت مى کردند، باران رحمت از بالاى سر و زير پايشان برايشان مى باريد. بعضى از آنها پرهيزگارند، ولى بسيارى از آنها پليد کار هستند.

۶۷ _ اى رسول، ابلاغ کن آنچه از جانب پروردگارت بر تو وحى شد_ تا اين کار را انجام ندهى، پيغام او را نرسانده اى _ و خدا تو را از مردم حفظ خواهد کرد. خدا مردم کافر را هدايت نمى کند.

۶۸ _ بگو، "اى مردم کتاب، آسمانى، شما هيچ پايه و اساسى نداريد مگر اينکه از تورات و انجيل و از آنچه در اين از جانب پروردگارتان بر شما فرستاده شده است حمايت کنيد." مطمئنا ً، اين آياتى که از جانب پروردگارت نازل شده، باعث خواهد شد که بسيارى از آنها در ستم و کفر عميق ترى فرو روند. بنابراين، براى مردم کافر متأسف نباش.

۶۹ _ مطمئنا ً، کسانى که ايمان دارند، کسانى که يهودى هستند، تازه کيشان و مسيحيان؛ هر يک از آنها که (۱) به خدا ايمان دارند و (۲) به روز آخر ايمان دارند و (۳) زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش مى گيرند، نه از چيزى مى ترسند و نه غمى خواهند داشت.

۷۰ _ ما از بنى اسرائيل عهدى گرفته ايم و براى آنها رسولانى فرستاديم. هر گاه رسولى با آنچه که دوست نداشتند، نزدشان رفت، بعضى از آنها را تکذيب کردند و بعضى را کشتند.

۷۱ _ آنها فکر کردند که مورد آزمايش قرار نخواهند گرفت، پس کور و کر شدند، سپس خدا آنها را بخشيد، ولى دوباره بسيارى از آنها کور و کر شدند. خدا بر تمام اعمالشان بيناست.

۷۲ _ کافران در واقع کسانى هستند که مى گويند خدا مسيح است، پسر مريم. مسيح خود گفت، "اى بنى اسرائيل، خدا را پرستش کنيد؛ پروردگار من و پروردگار شما." هر کس هر گونه معبودى در کنار خدا قرار دهد، خدا او را از بهشت محروم کرده است و سرنوشت او دوزخ است. ستمکاران هيچ ياورى ندارند.

۷۳ _ کافران در واقع کسانى هستند که مى گويند خدا ثلثى از تثليث است. هيچ خدايى جز خداى واحد نيست. اگر آنها از گفتن اين سخن خوددارى نکنند، کسانى که در ميانشان کافر هستند، به مجازاتى دردناک دچار خواهند شد.

۷۴ _ آيا آنها به خدا توبه نمى کنند و از او طلب بخشش نمى نمايند خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۷۵ _ مسيح، پسر مريم، جز رسولى مانند رسولان قبل از او نيست و مادرش پارسا بود. هر دوى آنها غذا مى خوردند. توجه کن که چگونه آيات را برايشان توضيح مى دهيم و توجه کن که چگونه هنوز در انحراف بسر مى برند!

۷۶ _ بگو، "آيا در کنار خدا معبودان بى قدرتى را مى پرستيد که نه مى توانند به شما ضرر برسانند و نه منفعت خداست شنوا، داناى مطلق.

۷۷ _ بگو، "اى مردم کتاب آسمانى، از حدود دين خود بيش از حقيقت زياده روى نکنيد و از عقايد مردمى که گمراه شده اند و بسيارى از مردم را گمراه کرده اند پيروى ننماييد؛ آنها از راه راست بسيار دور هستند."

۷۸ _ در ميان بنى اسرائيل کسانى که کافر شدند، از زبان داود و عيسى، پسر مريم لعنت شدند. اين براى آن است که آنها سرپيچى کردند و ستمکار شدند.

۷۹ _ آنها يکديگر را از اعمال زشت باز نداشتند. در واقع اعمال زشتى انجام دادند.

۸۰ _ بسيارى از آنها را مى بينى که با کسانى که کافر هستند متحد مى شوند. واقعا ً مايه بدبختى است آنچه دست هايشان براى نفس خويش از پيش فرستاده است. خدا از آنها خشمگين است و در نتيجه، آنها تا ابد در عذاب خواهند بود.

۸۱ _ اگر آنها به خدا و به پيامبر و به آنچه بر او در اين نازل شد ايمان آورده بودند، با آنها دوستى نمى کردند. اما بسيارى از آنها پليد هستند.

۸۲ _ بدترين دشمنان مؤمنان را يهوديان و مشرکان خواهى يافت. و نزديک ترين مردم در دوستى با مؤمنان کسانى هستند که مى گويند، "ما مسيحى هستيم." اين براى آن است که آنها در ميان خود کشيشان و راهبانى دارند و آنها متکبر نيستند.

۸۳ _ هرگاه آنچه را که به رسول نازل شد مى شنوند، مى بينى که چشم هايشان به دليل حقيقتى که در آن تشخيص مى دهند پر از اشگ مى شود و مى گويند، "پروردگار ما، ما ايمان آورده ايم، پس ما را در زمره شاهدان محسوب بدار.

۸۴ _ "چرا نبايد به خدا و به حقيقتى که بر ما آمده است ايمان بياوريم و اميدوار باشيم که پروردگارمان ما را در شمار مردم پرهيزگار در مى آورد"

۸۵ _ خدا براى اين سخن به آنها پاداش داده است؛ آنها را به باغ هايى با نهرهاى روان وارد خواهد کرد. آنها در آنجا جاودان مى مانند. چنين است پاداش پرهيزگاران.

۸۶ _ و اما کسانى که ايمان نمى آورند و آيات ما را تکذيب مى کنند، ساکنان دوزخ هستند.

۸۷ _ اى کسانى که ايمان داريد، چيزهاى خوبى را که خدا حلال کرده است حرام نکنيد و از حد نگذريد؛ خدا افراد متجاوز را دوست ندارد.

۸۸ _ و از چيزهاى خوب و حلالى که خدا برايتان فراهم کرده است بخوريد. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، يکتايى که به او ايمان داريد.

۸۹ _ خدا شما را براى سوگندهاى لفظى مسئول نمى داند؛ او شما را بخاطر نيت هاى واقعى تان مسئول مى داند. اگر سوگندى را بشکنيد، بايد براى جبران آن به ده نفر فقير از همان غذايى بدهيد که به خانواده خود مى دهيد، يا پوشاک آنها را تهيه کنيد، يا برده اى را آزاد نماييد. اگر استطاعت اين را نداريد، پس بايد سه روز روزه بگيريد. اين کفاره اى است براى شکستن سوگند هايى که قسم خورديد آن را نگاه داريد. بايد به سوگندهاى خود عمل کنيد. خدا اينچنين آياتش را براى شما توضيح مى دهد، باشد که سپاسگزار باشيد.

۹۰ _ اى کسانى که ايمان داريد، مسکرات و قمار و معابد بت پرستى و بازى هاى شانسى از اعمال زشت شيطان است؛ از آنها دورى کنيد، تا موفق شويد.

۹۱ _ شيطان از طريق مسکرات و قمار مى خواهد ميان شما دشمنى و نفرت ايجاد کند و شما را از ياد خدا و دعاهاى ارتباطى (نماز) باز دارد. پس آيا خوددارى مى کنيد

۹۲ _ بايد از خدا اطاعت کنيد و از رسول اطاعت کنيد و آگاه باشيد. اگر روى بگردانيد، پس بدانيد که تنها وظيفه رسول ما اين است که پيغام را به بهترين وجه برساند.

۹۳ _ کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش مى گيرند، هر غذايى که بخورندگناهى نمى کنند، تا جايى که احکام را انجام دهند، ايمان داشته باشند و زندگى پرهيزگارانه اى را در پيش گيرند، سپس در تقوا و ايمان خود باقى بمانند و به تقوا و برهيزگارى ادامه دهند. خدا پرهيزگاران را دوست دارد.

۹۴ _ اى کسانى که ايمان داريد، خدا (در طى حج) شما را با شکارهايى که در دسترس و تيررس شماست امتحان خواهد کرد. خدا اينچنين کسانى را که در ميان شما در خلوت خود او را در نظر دارند مشخص مى کند. کسانى که بعد از اين از حد تجاوز مى کنند به مجازاتى دردناک دچار شده اند.

۹۵ _ اى کسانى که ايمان داريد، در طى زيارت حج هيچ شکارى را نکشيد. هر کس عمدا ً هر شکارى را بکشد، جريمه اش به همان تعداد از چارپايانى است که او از حيوانات شکارى کشته است. در ميان شما بايد دو شخص منصف قضاوت کنند. آنها بايد مطمئن شوند که هدايا به کعبه برسند. در غير اينصورت، او مى تواند با غذا دادن به فقرا حبران کند، يا براى کفاره گناهش معادل آن روزه بگيرد. خدا گناهان گذشته را بخشيده است. اما اگر کسى چنين گناهى را تکرار کند، خدا انتقام آن را خواهد گرفت. خداست قادر متعال، انتقام گيرنده.

۹۶ _ تمام موجودات دريايى براى خوردن شما حلال است. در طى حج، اين توشه سفر شما را فراهم مى کند. در طول حج شکار نکنيد. به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، يکتايى که نزد او احضار خواهيد شد.

۹۷ _ خدا، کعبه، مسجد مقدس را براى مردم حرم مطهر تعيين کرده است و همچنين ماه هاى مقدس، هدايا (به مسجد مقدس) و حلقه هاى علامت گذارى آنها بدانيد که خدا هر چه در آسمان ها و زمين است مى داند و اينکه خداست داناى مطلق.

۹۸ _ بدانيد که خدا در اجراى مجازات دقيق است و اينکه خداست عفو کننده، مهربان ترين.

۹۹ _ تنها وظيفه رسول رساندن پيغام است و خدا هر چه را آشکار کنيد و هر چه را پنهان نماييد، مى داند.

۱۰۰_ اعلان کن؛ "بد و خوب يکسان نيستند، حتى اگر کثرت بدى ها تو را تحت تاثير قرار دهد. اى خردمندان، به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، (حتى اگر در اقليت هستيد) باشد که موفق شويد."

۱۰۱_ اى کسانى که ايمان داريد، در مورد چيزهايى که اگر قبل از موقع بر شما آشکار شود و شما را آزار دهد سئوال نکنيد. اگر درباره آنها در نور قرآن سئوال کنيد، براى شما واضح خواهند شد. خدا عمدا ً از آنها چشم پوشى کرده است. خداست عفو کننده، با گذشت.

۱۰۲_ ديگران هم قبل از شما همين سؤالات را مطرح کرده اند، سپس به آن کافر شدند.

۱۰۳_ خدا نه چارپايانى را که ترکيب هاى خاصى از نر و ماده مى زايند حرام کرد و نه چارپايانى که با سوگندى آزاد شدند و نه آن حيوانى که دو نر پشت سر هم مى زايد و نه آن گاو نرى که پدر ده تا باشد. اين کافران هستند که چنين دروغ هايى درباره خدا ساختند. اکثر آنها نمى فهمند.

۱۰۴_ هنگامى که به آنها گفته شود، "به آنچه خدا نازل کرده است و به رسول رو آوريد،" آنها مى گويند، "آنچه از اعمال والدين مان آموختيم براى ما کافى است. اگر والدين آنها چيزى نمى دانستند و هدايت نشده بودند چطور

۱۰۵_ اى کسانى که ايمان داريد، فقط نگران گردن خود باشيد. اگر ديگران گمراه شوند، تا زمانى که شما هدايت شده باشيد، نمى توانند به شما آسيبى برسانند. سرنوشت نهايى شما، همگى شما، به سوى خداست. سپس او شما را از هر کارى که کرده بوديد آگاه خواهد کرد.

۱۰۶_ اى کسانى که ايمان داريد، هنگامى که يکى از شما در حال مرگ است، بايد دو شخص منصف در ميان شما شاهد وصيت باشند. اگر در حال سفر هستيد، پس دو نفر ديگر مى توانند شاهد باشند. براى اينکه شک و ترديدى برايتان نباشد بعد از خواندن دعاى ارتباطى (نماز)، بگذاريد شاهدان به خدا سوگند ياد کنند که: "ما از اين استفاده شخصى نخواهيم کرد، حتى اگر وصيت کننده از خويشان ما باشد. و شهادت خدا را پنهان نخواهيم کرد. در غير اينصورت، گناهکار خواهيم بود."

۱۰۷_ اگر معلوم شود که شاهدان تبعيض قائل شدند، پس بايد از دو نفر ديگر خواسته شود تا جاى آنها را بگيرند. دو نفرى را انتخاب کنيد که مورد ظلم شاهدان اول قرار گرفتند و بگذاريد به خدا سوگند ياد کنند که: "شهادت ما از شهادت آنها درست تر است؛ و ما تبعيض قائل نخواهيم شد. در غير اينصورت، از ستمکاران خواهيم بود."

۱۰۸_ اين زمينه مناسب ترى را فراهم مى کند که آنها را تشويق کند تا شهادت درستى بدهند، بترسند از اينکه قسم شان مانند شاهدان قبلى پذيرفته نشود. بايد خدا را در نظر داشته باشيد و گوش فرا دهيد. خدا ستمکاران را هدايت نمى کند.

۱۰۹_ روزى خواهد آمد که خدا رسولان را احضار خواهد کرد و از آنها خواهد پرسيد، "پاسخ شما را چگونه دادند" آنها خواهند گفت، "ما هيچ دانشى نداريم. تو بر تمام اسرار دانايى."

۱۱۰_ خدا خواهد گفت، "اى عيسى، پسر مريم، نعمت هاى من را بر خود و بر مادرت به ياد آور. من تو را با روح القدس حمايت کردم، تا بتوانى در گهواره و همچنين در بزرگسالى با مردم صحبت کنى. من به تو کتاب آسمانى، حکمت، تورات و انجيل آموختم. به ياد آور که تو به اجازه من از گل پيکر پرنده اى را آفريدى سپس در آن دميدى و به اجازه من، به يک پر نده اى زنده تبديل شد. تو به اجازه من کور و جزامى را شفا دادى و مرده را به اجازه من زنده کردى. به ياد آور که من تو را از بنى اسرائيل که مى خواستند با وجود معجزات شگرفى که به آنها نشان دادى، آزارت دهند حفظ کردم. کافران در ميان آنها گفتند، اين شعبده اى است آشکار."

۱۱۱_ "به ياد آور که من به حواريون الهام کردم: شما بايد به من و به رسول من ايمان بياوريد. آنها گفتند، ما ايمان آورده ايم و شاهد باش که ما تسليم هستيم."

۱۱۲_ به ياد آور که حواريون گفتند، "اى عيسى، پسر مريم، آيا پروردگارت مى تواند براى ما از آسمان خوراک مفصلى پايين فرستد" او گفت، "به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد، اگر مؤمن هستيد."

۱۱۳_ آنها گفتند، "ما مى خواهيم از آن بخوريم، تا قوت قلب پيدا کنيم و مطمئن شويم که تو به ما حقيقت را گفته اى. ما بر آن شاهد خواهيم بود."

۱۱۴_ عيسى، پسر مريم گفت، "بارالها، پروردگار ما، خوراک مفصلى از آسمان براى ما فرو فرست. بگذار آن براى هر يک از ما به وفور و از جانب تو نشانه اى باشد. براى ما روزى فراهم کن؛ تو بهترين روزى دهنده هستى."

۱۱۵_ خدا گفت: "من آن را پايين مى فرستم. هر کسى که در ميان شما بعد از اين باور نکند، او را چنان تنبيه خواهم کرد که هرگز کسى را آنطور تنبيه نکردم."

۱۱۶_ خدا خواهد گفت، "اى عيسى، پسر مريم، آيا تو به مردم گفتى، "من و مادرم را معبودانى در کنار خدا قرار دهيد" او خواهد گفت: "تجليل تو را. من نمى توانستم چيزى را که درست نبود بر زبان آورم. اگر من آن را گفته بودم، تو از آن اطلاع داشتى. تو افکار من را مى دانى و من افکار تو را نمى دانم. تو تمام اسرار را مى دانى.

۱۱۷_ "من فقط به آنها چيزى را گفتم که تو به من امر کردى بگويم، که: "شما بايد خدا را بپرستيد، پروردگار من و پروردگار شما." من تا زمانى که با آنها زندگى مى کردم در ميانشان شاهد بودم. هنگامى که تو به زندگى من در زمين خاتمه دادى، تو بر آنها ناظر بودى. تو شاهد همه چيز هستى.

۱۱۸_ "اگر آنان را تنبيه کنى، آنها بندگان تو هستند. اگر آنها را ببخشى، تويى قادر متعال، حکيم ترين."

۱۱۹_ خدا اعلان خواهد کرد، "اين روزى است که راستگويان براى راستگويى شان نجات خواهند يافت." آنها سزاوار باغ هايى با نهرهاى روان شده اند. آنها در آن جاودان مى مانند. خدا از آنها خشنود است و آنها از او خشنودند. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۲۰_ فرمانروايى آسمان ها و زمين و هر چه در آنهاست از آن خداست و اوست قادر مطلق.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org