Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۳۶ : ياسين (يس)

Sura - 36 Y. S.

[36:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[36:1] Y. S. (Yaa Seen)*

[36:2] And the Quran that is full of wisdom.

[36:3] Most assuredly, you (Rashad) are one of the messengers.*

[36:4] On a straight path.

[36:5] This revelation is from the Almighty, Most Merciful.

[36:6] To warn people whose parents were never warned, and therefore, they are unaware.

[36:7] It has been predetermined that most of them do not believe.

[36:8] For we place around their necks shackles, up to their chins. Consequently, they become locked in their disbelief.

[36:9] And we place a barrier in front of them, and a barrier behind them, and thus, we veil them; they cannot see.

[36:10] It is the same whether you warn them or not, they cannot believe.*

[36:11] You will be heeded only by those who uphold this message, and reverence the Most Gracious - even when alone in their privacy. Give them good news of forgiveness and a generous recompense.

[36:12] We will certainly revive the dead, and we have recorded everything they have done in this life, as well as the consequences that continue after their death. Everything we have counted in a profound record.


*36:1 See Appendix 1 for the detailed explanation of these initials.

*36:3 See Appendices 2 & 26 for the irrefutable physical evidence.

*36:10 Everyone is already stamped as a believer or a disbeliever. See Appendix 14.

Rejecting The Messengers: A Tragic Human Trait*

[36:13] Cite for them the example of people in a community that received the messengers.

[36:14] When we sent to them two (messengers), they disbelieved them. We then supported them by a third. They said, "We are (God's) messengers to you."

[36:15] They said, "You are no more than human beings like us. The Most Gracious did not send down anything. You are liars."

[36:16] They said, "Our Lord knows that we have been sent to you.

[36:17] "Our sole mission is to deliver the message."

[36:18] They said, "We consider you bad omens. Unless you refrain, we will surely stone you, or afflict you with painful retribution."

[36:19] They said, "Your omen depends on your response, now that you have been reminded. Indeed, you are transgressing people."

[36:20] A man came from the other end of the city, saying, "O my people, follow the messengers.

[36:21] "Follow those who do not ask you for any wage, and are guided.

[36:22] "Why should I not worship the One who initiated me, and to Him is your ultimate return?

[36:23] "Shall I set up beside Him gods? If the Most Gracious willed any harm for me, their intercession cannot help me one bit, nor can they rescue me.

[36:24] "In that case, I would be totally astray.

[36:25] "I have believed in your Lord; please listen to me."

The Righteous Go Straight to Paradise*

[36:26] (At the time of his death) he was told, "Enter Paradise." He said, "Oh, I wish my people knew.

[36:27] "That my Lord has forgiven me, and made me honorable."


*36:13-27 God's messengers have proof, advocate God alone, and do not ask for money.

*36:26 The righteous do not really die; they simply move on to the same Paradise where Adam and Eve lived. They join the prophets, saints and martyrs in an active and utopian life (see Appendix 17).

[36:28] We did not send down upon his people, after him, soldiers from the sky; we did not need to send them down.

[36:29] All it took was one blow, whereupon they were stilled.

Ridiculing The Messengers: A Tragic Human Trait*

[36:30] How sorry is the people's condition! Every time a messenger went to them, they always ridiculed him.

[36:31] Did they not see how many generations we annihilated before them, and how they never return to them?

[36:32] Every one of them will be summoned before us.

Signs of God

[36:33] One sign for them is the dead land: we revive it and produce from it grains for their food.

[36:34] We grow in it gardens of date palms, and grapes, and we cause springs to gush out therein.

[36:35] This is to provide them with fruits, and to let them manufacture with their own hands whatever they need. Would they be thankful?

[36:36] Glory be to the One who created all kinds of plants from the earth, as well as themselves, and other creations that they do not even know.

[36:37] Another sign for them is the night: we remove the daylight therefrom, whereupon they are in darkness.

[36:38] The sun sets into a specific location, according to the design of the Almighty, the Omniscient.

[36:39] The moon we designed to appear in stages, until it becomes like an old curved sheath.

[36:40] The sun is never to catch up with the moon - the night and the day never deviate - each of them is floating in its own orbit.


*36:30 If the messenger presents solid proof of messengership, advocates the worship of God alone, and does not ask us for money, why should we not believe? (See Appendix 2.)

Invention of the First Ship

[36:41] Another sign for them is that we carried their ancestors on the loaded ark.

[36:42] Then we created the same for them to ride in.

[36:43] If we willed, we could have drowned them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved.

[36:44] Instead, we shower them with mercy, and let them enjoy for awhile.

[36:45] Yet, when they are told, "Learn from your past, to work righteousness for your future, that you may attain mercy,"

[36:46] No matter what kind of proof is given to them from their Lord, they consistently disregard it.

[36:47] When they are told, "Give from GOD's provisions to you," those who disbelieve say to those who believe, "Why should we give to those whom GOD could feed, if He so willed? You are really far astray."

[36:48] They also challenge, "When will that promise come to pass, if you are truthful?"

[36:49] All they see will be one blow that overwhelms them, while they dispute.

[36:50] They will not even have time to make a will, nor will they be able to return to their people.

[36:51] The horn will be blown, whereupon they will rise from the grave and go to their Lord.

[36:52] They will say, "Woe to us. Who resurrected us from our death? This is what the Most Gracious has promised. The messengers were right."

[36:53] All it will take is one blow, whereupon they are summoned before us.

[36:54] On that day, no soul will be wronged in the least. You will be paid precisely for whatever you did.

[36:55] The dwellers of Paradise will be, on that day, happily busy.

[36:56] They abide with their spouses in beautiful shade, enjoying comfortable furnishings.

[36:57] They will have fruits therein; they will have anything they wish.

[36:58] Greetings of peace from a Most Merciful Lord.

[36:59] As for you, O guilty ones, you will be set aside.

The Devil is the Other Alternative

[36:60] Did I not covenant with you, O Children of Adam, that you shall not worship the devil? That he is your most ardent enemy?

[36:61] And that you shall worship Me alone? This is the right path.

[36:62] He has misled multitudes of you. Did you not possess any understanding?

[36:63] This is the Hell that was promised for you.

[36:64] Today you will burn in it, as a consequence of your disbelief.

[36:65] On that day we will seal their mouths; their hands and feet will bear witness to everything they had done.

[36:66] If we will, we can veil their eyes and, consequently, when they seek the path, they will not see.

[36:67] If we will, we can freeze them in place; thus, they can neither move forward, nor go back.

[36:68] Whomever we permit to live for a long time, we revert him to weakness. Do they not understand?

[36:69] What we taught him (the messenger) was not poetry, nor is he (a poet). This is but a formidable proof, and a profound Quran.

[36:70] To preach to those who are alive, and to expose the disbelievers.


*36:69 The word "Zikr" refers frequently to the Quran's great mathematical code, which is certainly not literary, nor poetry. Please check out 38:1,8; 15:6,9; 16:44; 21:2, 24; 26:5; & 36:11.

[36:71] Have they not seen that we created for them, with our own hands, livestock that they own?

[36:72] And we subdued them for them; some they ride, and some they eat.

[36:73] They derive other benefits from them, as well as drinks. Would they not be appreciative?

Powerless Idols

[36:74] They set up beside GOD other gods, perhaps they can be of help to them!

[36:75] On the contrary, they cannot help them; they end up serving them as devoted soldiers.

[36:76] Therefore, do not be saddened by their utterances. We are fully aware of everything they conceal and everything they declare.

[36:77] Does the human being not see that we created him from a tiny drop, then he turns into an ardent enemy?

[36:78] He raises a question to us - while forgetting his initial creation - "Who can resurrect the bones after they had rotted?"

[36:79] Say, "The One who initiated them in the first place will resurrect them. He is fully aware of every creation."

[36:80] He is the One who creates for you, from the green trees, fuel which you burn for light.

[36:81] Is not the One who created the heavens and the earth able to recreate the same? Yes indeed; He is the Creator, the Omniscient.

[36:82] All He needs to do to carry out any command is to say to it, "Be," and it is.

[36:83] Therefore, glory be to the One in whose hand is the sovereignty over all things, and to Him you will be returned.*


*36:83 It is noteworthy that the gematrical value of "Rashad" (505), plus the gematrical value of "Khalifa" (725), plus the sura number (36), plus the number of verses (83), produces a total that is a multiple of 19 (505+725+36+83=1349=19x71). Also, Sura 36 is number 19 among the 29 initialed suras.

سوره ۳۶ : ياسين (يس)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ ى. س.

۲ _ و قرآن که پر از حکمت است.

۳ _ مطمئنا ً، تو (رشاد) يکى از رسولان هستى.

۴ _ در راه مستقيم.

۵ _ اين تنزيلى است از جانب آن قادر متعال، مهربان ترين.

۶ _ تا به مردمى هشدار دهى که به والدين شان هرگز هشدار داده نشده بود و بنابراين، آنها بى اطلاع هستند.

۷ _ از قبل تعيين شده است که اکثرشان ايمان نمى آورند.

۸ _ زيرا ما دور گردن هاى آنها، تا زير چانه هايشان زنجير مى بنديم. (در نتيجه، آنها در کفرشان قفل مى شوند.

۹ _ و ما حايلى در جلوى آنها و حايلى در پشت آنها قرار مى دهيم و بدين ترتيب بر آنها پرده مى افکنيم؛ آنها نمى توانند ببينند.

۱۰ _ چه به آنها هشدار دهى چه ندهى فرقى نمى کند، آنها نمى توانند ايمان آورند.

۱۱ _ فقط کسانى به تو توجه خواهند کرد که از اين پيغام پيروى مى کنند و به هيبت و حرمت آن بخشنده ترين ارج مى نهند. حتى هنگامى که در خلوت خود تنها هستند. آنها را به بخشش و پاداشى سخاوتمندانه مژده بده.

۱۲ _ ما مسلما ً مرده را دوباره زنده خواهيم کرد و تمام کارهايشان را در طى اين زندگى و همچنين اثراتى را که بعد از مرگشان ادامه دارد ضبط کرده ايم. همه چيز را در پرونده اى شگرف حساب کرده ايم.

۱۳ _ براى آنها، مردم جامعه اى را مثال بزن که بر آنها رسولانى فرستاده شد.

۱۴ _ هنگامى که دو نفر (رسول) را برايشان فرستاديم، آنها را باور نکردند. سپس آنان را با سومى پشتيبانى کرديم. آنها گفتند، "ما رسولان (خدا) هستيم بر شما."

۱۵ _ آنها گفتند، "شما جز بشرى مانند ما نيستيد، بخشنده ترين، چيزى نازل نکرد. شما دروغگو هستيد."

۱۶ _ آنها گفتند، "پروردگار ما مى داند که ما بر شما فرستاده شده ايم.

۱۷ _ "ماموريت ما تحويل پيغام است."

۱۸ _ آنها گفتند، "ما شما را بد يمن محسوب مى کنيم. اگر دست برنداريد، مطمئنا ً شما را سنگسار خواهيم کرد، يا به عذابى دردناک دچار خواهيم نمود."

۱۹ _ آنها گفتند، "حالا که به شما تذکر داده شده، يمن شما بستگى به پاسخ شما دارد. حقيقتا ً، شما مردمى ستمکار هستيد."

۲۰ _ مردى از آن سوى شهر آمد و مى گفت، "اى مردم من، از رسولان پيروى کنيد.

۲۱ _ "پيروى کنيد از کسانى را که از شما هيچ مزدى نمى خواهند، و هدايت شده اند.

۲۲ _ "چرا آن يکتايى را پرستش نکنم که من را بوجود آورد و بازگشت نهايى شما به سوى اوست

۲۳ _ "آيا بايد در کنار او خدايانى قرار دهم اگر آن بخشنده ترين، براى من آسيبى بخواهد، نه شفاعت آنها کوچکترين کمکى به من خواهد کرد و نه مى توانند من را نجات دهند.

۲۴ _ "در آن صورت، من کاملا ً گمراه مى بودم.

۲۵ _ "من به پروردگار شما ايمان آورده ام؛ خواهش مى کنم به من گوش دهيد."

۲۶ _ (هنگام مرگش) به او گفته شد، "به بهشت وارد شو. "او گفت، "آه، اى کاش مردم من مى دانستند.

۲۷ _ "که پروردگارم من را بخشيده است و من را گرامى داشته است."

۲۸ _ ما بعد از او بر مردمش سربازانى از آسمان پايين نفرستاديم؛ ما احتياجى نداشتيم که آنها را بفرستيم.

۲۹ _ فقط يک بانگ لازم بود، که در اثر آن آنها بى حرکت ماندند.

۳۰ _ چقدر تأسف انگيز است وضعيت مردم! هر بار رسولى نزدشان رفت، آنها هميشه او را به تمسخر گرفتند.

۳۱ _ آيا نديدند که چندين نسل را قبل از آنها نابود کرديم و چگونه آنها هرگز نزدشان باز نمى گردند

۳۲ _ يکايک آنها نزد ما احضار خواهند شد.

۳۳ _ يک نشانه براى آنها زمين مرده است: ما آن را دوباره زنده مى کنيم و از آن دانه و حبوبات براى خوراکشان توليد مى نماييم.

۳۴ _ ما نخلستان هايى از درخت خرما و باغ هاى انگور در آن مى رويانيم، و باعث مى شويم تا چشمه ها از آن فوران زنند.

۳۵ _ اين براى آن است که برايشان ميوه فراهم کنيم و تا بگذاريم آنچه را که نياز دارند با دست هاى خود توليد کنند. آيا سپاسگزار مى شوند

۳۶ _ تجليل آن يکتا را که انواع گياهان را از زمين آفريد و همچنين خودشان را و مخلوقات ديگرى که آنها حتى نمى دانند.

۳۷ _ شب براى آنها نشانه ديگرى است: ما روشنايى روز را از آن بر مى داريم، که در نتيجه آن، آنها در تاريکى هستند.

۳۸ _ خورشيد در مکانى معين غروب مى کند، طبق طرح قادر متعال، داناى مطلق.

۳۹ _ ماه را طورى طرح کرديم که در مراحل مختلف ظاهر شود، تا مانند غلاف خميده کهنه اى در آيد.

۴۰ _ خورشيد هرگز به ماه نمى رسد_ شب و روز هرگز تغيير نمى کنند_ هر يک از آنها در مدار خود در گردش هستند.

۴۱ _ نشانه ديگر برايشان اين است که ما اجداد آنها را در آن کشتى پر حمل کرديم.

۴۲ _ سپس مانند آن را برايشان آفريديم تا در آن سوار شوند.

۴۳ _ اگر مى خواستيم، مى توانستيم آنها را غرق کنيم، تا نه فريادشان شنيده مى شد و نه مى توانستند نجات يابند.

۴۴ _ در عوض، ما باران رحمت را بر آنها مى فرستيم و مى گذاريم تا براى مدتى لذت ببرند.

۴۵ _ با اينحال، هنگامى که به آنها گفته مى شود، "از گذشته خود درس عبرت بگيريد، تا در آينده خود پرهيزگارانه عمل کنيد، تا باشد که مورد رحمت قرار گيريد."

۴۶ _ فرقى نمى کند که چه نوع مدرکى از جانب پروردگارشان به آنها داده شود، آنها مدام به آن بى اعتنايى مى کنند.

۴۷ _ وقتى به آنها گفته مى شود، "از روزى هايى که خدا به شما داده انفاق کنيد، "کسانى که ايمان ندارند به کسانى که ايمان دارند مى گويند، "چرا بايد به کسانى که اگر خدا مى خواست مى توانست غذا دهد، ما غذا بدهيم شما واقعا ً بسيار گمراه هستيد."

۴۸ _ آنها همچنين به حالت مبارزه مى گويند، "آن وعده چه موقع فرا خواهد رسيد اگر راست مى گوييد"

۴۹ _ در حاليکه مشغول مجادله هستند، تنها چيزى که مى بينند يک ضربه ناگهانى است که آنها را دربر خواهد گرفت.

۵۰ _ آنها حتى فرصت وصيت کردن نخواهند داشت و نه قادر خواهند بود تا نزد مردمشان باز گردند.

۵۱ _ شيپور دميده خواهد شد، که در نتيجه آن از گور بر مى خيزند و نزد پروردگارشان خواهند رفت.

۵۲ _ آنها خواهند گفت، "واى بر ما. چه کسى ما را از مرگ برانگيخت اين همان چيزى است که آن بخشنده ترين وعده داده است. رسولان راست مى گفتند."

۵۳ _ تنها يک بانگ لازم خواهد بود، که در نتيجه آن، نزد ما احضار مى شوند.

۵۴ _ در آن روز، به هيچ نفسى کمترين ستمى نخواهد شد. و به شما براى آنچه کرديد دقيقا ً پرداخت خواهد شد.

۵۵ _ ساکنان بهشت، در آن روز به شادمانى مشغول خواهند بود.

۵۶ _ آنها در سايه زيبايى با همسرانشان زندگى مى کنند، از مبلمان هاى راحت لذت مى برند.

۵۷ _ آنها در آنجا ميوه ها خواهند داشت؛ آنها هر چه که آرزو کنند خواهند داشت.

۵۸ _ درودهاى صلح آميز از جانب مهربان ترين پروردگار.

۵۹ _ و اما شما، اى گناهکاران، کنار گذاشته خواهيد شد.

۶۰ _ اى فرزندان آدم، آيا من با شما عهد نبستم، که نبايد شيطان را بپرستيد که او سر سخت ترين دشمن شماست

۶۱ _ و اينکه شما بايد فقط من را بپرستيد اين است راه راست.

۶۲ _ او عده کثيرى از شما را گمراه کرده است. آيا عقل نداشتيد

۶۳ _ اين همان دوزخى است که به شما وعده داده شده بود.

۶۴ _ امروز در نتيجه کفرتان در آن خواهيد سوخت.

۶۵ _ در آن روز بر دهانشان مهر خواهيم زد؛ دست ها و پاهايشان بر آنچه کرده بودند شهادت خواهند داد.

۶۶ _ اگر بخواهيم، مى توانيم بر چشمانشان پرده نهيم و در نتيجه، آن راه را که در جستجويش هستند، نخواهند ديد.

۶۷ _ اگر بخواهيم مى توانيم آنها را درجا خشک کنيم؛ تا بدين ترتيب، نه بتوانند به جلو حرکت کنند و نه به عقب باز گردند.

۶۸ _ هر کسى را که اجازه دهيم تا عمر طولانى کند، ما او را به ناتوانى باز مى گردانيم. آيا نمى فهمند

۶۹ _ آنچه ما به او (رسول) آموختيم شعر نبود و او (شاعر) نيست. بلکه اين اثباتى است محکم و قرآنى شگرف.

۷۰ _ تا کسانى را که زنده هستند پند دهد و کافران را رسوا نمايد.

۷۱ _ آيا نديده اند که ما با دست هاى خودمان برايشان چارپايانى را که صاحب آن هستند آفريديم

۷۲ _ و آنها را برايشان رام کرديم؛ بر بعضى سوار مى شوند و بعضى را مى خورند.

۷۳ _ از آنها استفاده هاى ديگرى مى برند و همچنين نوشيدنى ها. آيا سپاسگزار نمى شوند

۷۴ _ آنها در کنار خدا خدايان ديگرى قرار مى دهند، تا شايد آنان بتوانند کمکشان کنند!

۷۵ _ برعکس، آنها نمى توانند يارى شان دهند؛ و نهايتا ً مانند سربازانى سرسپرده در خدمت آنها خواهند بود.

۷۶ _ بنابراين، از سخنانشان اندوهگين مباش. ما از آنچه پنهان و آنچه آشکار مى کنند کاملا ً آگاه هستيم.

۷۷ _ آيا انسان نمى بيند که ما او را از قطره اى کوچک خلق کرديم، سپس او به دشمنى سرسخت مبدل مى شود

۷۸ _ او ما را مورد سئوال قرار مى دهد_ در حاليکه خلقت اوليه خويش را فراموش مى کند_ "چه کسى مى تواند استخوان هاى پوسيده شده را دوباره برانگيزد"

۷۹ _ بگو، "آن يکتايى که نخستين بار آنها را پديد آورد دوباره آنها را بر مى انگيزد. او بر هر مخلوقى کاملا ً آگاه است."

۸۰ _ اوست که براى شما، از درختان سبز، مواد سوخت مى آفريند تا براى روشنايى آن را بسوزانيد.

۸۱ _ آيا يکتايى که آسمր§ن ها و زمين را خلق کرد قادر نيست مانند آنها رր§ دوباره بيافريند بله البته؛ اوست آفريدگار، داناى مطلق.

۸۲ _ براى انجام هر امر، کافى است که به آن بگويد، "باش" و آن هست.

۸۳ _ بنابراين، تجليل آن يکتايى را که فرمانروايى همه چيز در دست اوست و نزد او مراجعت خواهيد کرد.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org