Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۱۸ : غار (الکَهف)

Sura - 18 The Cave

[18:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[18:1] Praise GOD, who revealed to His servant this scripture, and made it flawless.

[18:2] A perfect (scripture) to warn of severe retribution from Him, and to deliver good news to the believers who lead a righteous life, that they have earned a generous recompense.

[18:3] Wherein they abide forever.

[18:4] And to warn those who said, "GOD has begotten a son!"

_____________________________________________________________________
1585                                                                                                      92329

[18:5] They possess no knowledge about this, nor did their parents. What a blasphemy coming out of their mouths! What they utter is a gross lie.

[18:6] You may blame yourself on account of their response to this narration, and their disbelieving in it; you may be saddened.

The End of the World*

[18:7] We have adorned everything on earth, in order to test them, and thus distinguish those among them who work righteousness.

[18:8] Inevitably, we will wipe out everything on it, leaving it completely barren.

The Dwellers of the Cave

[18:9] Why else do you think we are telling you about the people of the cave, and the numbers connected with them? They are among our wondrous signs.

[18:10] When the youths took refuge in the cave, they said, "Our Lord, shower us with Your mercy, and bless our affairs with Your guidance."

[18:11] We then sealed their ears in the cave for a predetermined number of years.

[18:12] Then we resurrected them to see which of the two parties could count the duration of their stay therein.

[18:13] We narrate to you their history, truthfully. They were youths who believed in their Lord, and we increased their guidance.

[18:14] We strengthened their hearts when they stood up and proclaimed: "Our only Lord is the Lord of the heavens and the earth. We will never worship any other god beside Him. Otherwise, we would be far astray.

[18:15] "Here are our people setting up gods beside Him. If only they could provide any proof to support their stand! Who is more evil than the one who fabricates lies and attributes them to GOD?

_____________________________________________________________________
*18:8-9 As it turns out, the history of these Christian believers, the Seven Sleepers of Ephesus, is directly connected with the end of the world as stated in 18:9 & 21. The role of these believers in unveiling the end of the world is detailed in Appendix 25.
1586                                                                                                            92344

The Seven Sleepers of Ephesus*

[18:16] "Since you wish to avoid them, and their worshipping of other than GOD*, let us take refuge in the cave. May your Lord shower you with His mercy and direct you to the right decision."

A Guiding Teacher is a Prerequisite

[18:17] You could see the sun when it rose coming from the right side of their cave, and when it set, it shone on them from the left, as they slept in the hollow thereof. This is one of GOD's portents. Whomever GOD guides is the truly guided one, and whomever He sends astray, you will not find for him a guiding teacher.

[18:18] You would think that they were awake, when they were in fact asleep. We turned them to the right side and the left side, while their dog stretched his arms in their midst. Had you looked at them, you would have fled from them, stricken with terror.

[18:19] When we resurrected them, they asked each other, "How long have you been here?" "We have been here one day or part of the day," they answered. "Your Lord knows best how long we stayed here, so let us send one of us with this money to the city. Let him fetch the cleanest food, and buy some for us. Let him keep a low profile, and attract no attention.

[18:20] "If they discover you, they will stone you, or force you to revert to their religion, then you can never succeed."

_____________________________________________________________________
*18:16-20 Ephesus is located about 200 miles south of ancient Nicene, and 30 miles south of today's Izmir in Turkey. The dwellers of the cave were young Christians who wanted to follow the teachings of Jesus, and worship God alone. They were fleeing the persecution of neo-christians who proclaimed a corrupted Christianity three centuries after Jesus, following the Nicene Conferences, when the Trinity doctrine was announced. In 1928, Franz Miltner, an Austrian archeologist discovered the tomb of the seven sleepers of Ephesus. Their history is well documented in several encyclopedias.
*18:17 This sign, or hint, tells us that the cave was facing north.
1589                                                                                                                 92377

Connection With the End of the World*

[18:21] We caused them to be discovered, to let everyone know that GOD's promise is true, and to remove all doubt concerning the end of the world. The people then disputed among themselves regarding them. Some said, "Let us build a building around them." Their Lord is the best knower about them. Those who prevailed said, "We will build a place of worship around them."

[18:22] Some would say, "They were three; their dog being the fourth," while others would say, "Five; the sixth being their dog," as they guessed. Others said, "Seven," and the eighth was their dog. Say, "My Lord is the best knower of their number." Only a few knew the correct number. Therefore, do not argue with them; just go along with them. You need not consult anyone about this.

Remembering God
Every Chance We Get

[18:23] You shall not say that you will do anything in the future,

[18:24] without saying, "GOD willing." If you forget to do this, you must immediately remember your Lord and say, "May my Lord guide me to do better next time."

[300 + 9]*

[18:25] They stayed in their cave three hundred years, increased by nine.

[18:26] Say, "GOD is the best knower of how long they stayed there." He knows all secrets in the heavens and the earth. By His grace you can see; by His grace you can hear. There is none beside Him as Lord and Master, and He never permits any partners to share in His kingship.

[18:27] You shall recite what is revealed to you of your Lord's scripture. Nothing shall abrogate His words, and you shall not find any other source beside it.

_____________________________________________________________________
*18:21 As detailed in Appendix 25, this story helped pinpoint the end of the world.
*18:24 This important commandment gives us daily opportunities to remember God.
*18:25 The difference between 300 solar years and 300 lunar years is nine years. Thus, discovering the end of the world was predetermined by the Almighty to take place in 1980 AD (1400 AH), 300 years (309 lunar years) before the end of the world (see 72:27 & Appendix 25).
1592                                                                                                               92448

Quranic Study Groups

[18:28] You shall force yourself to be with those who worship their Lord day and night, seeking Him alone. Do not turn your eyes away from them, seeking the vanities of this world. Nor shall you obey one whose heart we rendered oblivious to our message; one who pursues his own desires, and whose priorities are confused.

Absolute Freedom of Religion

[18:29] Proclaim: "This is the truth from your Lord," then whoever wills let him believe, and whoever wills let him disbelieve. We have prepared for the transgressors a fire that will completely surround them. When they scream for help, they will be given a liquid like concentrated acid that scalds the faces. What a miserable drink! What a miserable destiny!

[18:30] As for those who believe and lead a righteous life, we never fail to recompense those who work righteousness.

[18:31] They have deserved gardens of Eden wherein rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold, and will wear clothes of green silk and velvet, and will rest on comfortable furnishings. What a wonderful reward; what a wonderful abode!

Property as an Idol*

[18:32] Cite for them the example of two men: we gave one of them two gardens of grapes, surrounded by date palms, and placed other crops between them.

[18:33] Both gardens produced their crops on time, and generously, for we caused a river to run through them.

[18:34] Once, after harvesting, he boastfully told his friend: "I am far more prosperous than you, and I command more respect from the people."

_____________________________________________________________________
*18:32-42 The Quran cites many examples of the different gods that people worship beside God; they include children (7:190), religious leaders and scholars (9:31), property (18:42), dead saints and prophets (16:20-21, 35:14, & 46:5-6), and the ego (25:43, 45:23).
1592                                                                                                          92448

[18:35] When he entered his garden, he wronged his soul by saying, "I do not think that this will ever end.

[18:36] "Moreover, I think this is it; I do not think that the Hour (the Hereafter) will ever come to pass. Even if I am returned to my Lord, I will (be clever enough to) possess an even better one over there."

[18:37] His friend said to him, as he debated with him, "Have you disbelieved in the One who created you from dust, then from a tiny drop, then perfected you into a man?

[18:38] "As for me, GOD is my Lord, and I will never set up any other god besides my Lord.

Important Commandment

[18:39] "When you entered your garden, you should have said, `This is what GOD has given me (Maa Shaa Allah). No one possesses power except GOD (La Quwwata Ellaa Bellaah).' You may see that I possess less money and less children than you.

[18:40] "My Lord may grant me better than your garden. He may send a violent storm from the sky that wipes out your garden, leaving it completely barren.

[18:41] "Or, its water may sink deeper, out of your reach."

[18:42] Indeed, his crops were wiped out, and he ended up sorrowful, lamenting what he had spent on it in vain, as his property lay barren. He finally said, "I wish I never set up my property as a god beside my Lord."

[18:43] No force on earth could have helped him against GOD, nor was it possible for him to receive any help.

[18:44] That is because the only true Lord and master is GOD; He provides the best recompense, and with Him is the best destiny.

[18:45] Cite for them the example of this life as water that we send down from the sky to produce plants of the earth, then they turn into hay that is blown away by the wind. GOD is able to do all things.

____________________________________________________________
1598                                                                                            92657

Rearranging Our Priorities

[18:46] Money and children are the joys of this life, but the righteous works provide an eternal recompense from your Lord, and a far better hope.

[18:47] The day will come when we wipe out the mountains, and you will see the earth barren. We will summon them all, not leaving out a single one of them.

[18:48] They will be presented before your Lord in a row. You have come to us as individuals, just as we created you initially. Indeed, this is what you claimed will never happen.

[18:49] The record will be shown, and you will see the guilty fearful of its contents. They will say, "Woe to us. How come this book leaves nothing, small or large, without counting it?" They will find everything they had done brought forth. Your Lord is never unjust towards anyone.

Classification of God's Creatures

[18:50] We said to the angels, "Fall prostrate before Adam." They fell prostrate, except Satan. He became a jinn, for he disobeyed the order of His Lord. Will you choose him and his descendants as lords instead of Me, even though they are your enemies? What a miserable substitute!

[18:51] I never permitted them to witness the creation of the heavens and the earth, nor the creation of themselves. Nor do I permit the wicked to work in My kingdom.

[18:52] The day will come when He says, "Call upon My partners, whom you claimed to be gods beside Me," they will call on them, but they will not respond to them. An insurmountable barrier will separate them from each other.

[18:53] The guilty will see Hell, and will realize that they will fall into it. They will have no escape therefrom.

_____________________________________________________________________
*18:50 When the great feud in the heavenly society took place (38:69), all creatures became classified into angels, jinns, and humans ( Appendix 7).
*18:51 God knew that Satan and his supporters (jinns and humans) were going to make the wrong decision. Hence their exclusion from witnessing the creation process.
1598                                                                                                         92657

Disbelievers Refuse to Accept the Completeness of the Quran

[18:54] We have cited in this Quran every kind of example, but the human being is the most argumentative creature.

[18:55] Nothing prevented the people from believing, when the guidance came to them, and from seeking the forgiveness of their Lord, except that they demanded to see the same (kind of miracles) as the previous generations, or challenged to see the retribution beforehand.

[18:56] We only send the messengers as simply deliverers of good news, as well as warners. Those who disbelieve argue with falsehood to defeat the truth, and they take My proofs and warnings in vain.

Divine Intervention

[18:57] Who are more evil than those who are reminded of their Lord's proofs, then disregard them, without realizing what they are doing. Consequently, we place shields on their hearts to prevent them from understanding it (the Quran), and deafness in their ears. Thus, no matter what you do to guide them, they can never ever be guided.

[18:58] Yet, your Lord is the Forgiver, full of mercy. If He called them to account for their deeds, He would annihilate them right there and then. Instead, He gives them a respite until a specific, predetermined time; then they can never escape.

[18:59] Many a community we annihilated because of their transgressions; we designated a specific time for their annihilation.

Valuable Lessons from Moses and His Teacher

[18:60] Moses said to his servant, "I will not rest until I reach the point where the two rivers meet, no matter how long it takes."

[18:61] When they reached the point where they met, they forgot their fish, and it found its way back to the river, sneakily.

____________________________________________________________________
1598                                                                                                         92657

[18:62] After they passed that point, he said to his servant, "Let us have lunch. All this traveling has thoroughly exhausted us."

[18:63] He said, "Remember when we sat by the rock back there? I paid no attention to the fish. It was the devil who made me forget it, and it found its way back to the river, strangely."

[18:64] (Moses) said, "That was the place we were looking for." They traced their steps back.

[18:65] They found one of our servants, whom we blessed with mercy, and bestowed upon him from our own knowledge.

[18:66] Moses said to him, "Can I follow you, that you may teach me some of the knowledge and the guidance bestowed upon you?"

[18:67] He said, "You cannot stand to be with me.

[18:68] "How can you stand that which you do not comprehend?"

[18:69] He said, "You will find me, GOD willing, patient. I will not disobey any command you give me."

[18:70] He said, "If you follow me, then you shall not ask me about anything, unless I choose to tell you about it."

[18:71] So they went. When they boarded a ship, he bore a hole in it. He said, "Did you bore a hole in it to drown its people? You have committed something terrible."

[18:72] He said, "Did I not say that you cannot stand to be with me?"

[18:73] He said, "I am sorry. Do not punish me for my forgetfulness; do not be too harsh with me."

[18:74] So they went. When they met a young boy, he killed him. He said, "Why did you kill such an innocent person, who did not kill another person? You have committed something horrendous."

_____________________________________________________________________
1599                                                                                                           92726

[18:75] He said, "Did I not tell you that you cannot stand to be with me?"

[18:76] He said, "If I ask you about anything else, then do not keep me with you. You have seen enough apologies from me."

[18:77] So they went. When they reached a certain community, they asked the people for food, but they refused to host them. Soon, they found a wall about to collapse, and he fixed it. He said, "You could have demanded a wage for that!"

There is a Good Reason for Everything

[18:78] He said, "Now we have to part company. But I will explain to you everything you could not stand.

[18:79] "As for the ship, it belonged to poor fishermen, and I wanted to render it defective. There was a king coming after them, who was confiscating every ship, forcibly.

[18:80] "As for the boy, his parents were good believers, and we saw that he was going to burden them with his transgression and disbelief.

[18:81] "We willed that your Lord substitute in his place another son; one who is better in righteousness and kindness.

[18:82] "As for the wall, it belonged to two orphan boys in the city. Under it, there was a treasure that belonged to them. Because their father was a righteous man, your Lord wanted them to grow up and attain full strength, then extract their treasure. Such is mercy from your Lord. I did none of that of my own volition. This is the explanation of the things you could not stand."

[18:83] They ask you about Zul-Qarnain. Say, "I will narrate to you some of his history."

_____________________________________________________________________
*18:80 Adolf Hitler was a cute and seemingly innocent child. Had he died as a child, many would have grieved, and many would have even questioned God's wisdom. We learn from these profound lessons that there is a good reason behind everything.
1599                                                                                                                  92726

[18:84] We granted him authority on earth, and provided him with all kinds of means.

[18:85] Then, he pursued one way.

[18:86] When he reached the far west, he found the sun setting in a vast ocean, and found people there. We said, "O Zul-Qarnain, you can rule as you wish; either punish, or be kind to them."

[18:87] He said, "As for those who transgress, we will punish them; then, when they return to their Lord, He will commit them to more retribution.

[18:88] "As for those who believe and lead a righteous life, they receive a good reward; we will treat them kindly."

[18:89] Then he pursued another way.

[18:90] When he reached the far east, he found the sun rising on people who had nothing to shelter them from it.

[18:91] Naturally, we were fully aware of everything he found out.

[18:92] He then pursued another way.

[18:93] When he reached the valley between two palisades, he found people whose language was barely understandable.

Gog and Magog*

[18:94] They said, "O Zul-Qarnain, Gog and Magog are corruptors of the earth. Can we pay you to create a barrier between us and them?"

[18:95] He said, "My Lord has given me great bounties. If you cooperate with me, I will build a dam between you and them.

[18:96] "Bring to me masses of iron." Once he filled the gap between the two palisades, he said, "Blow." Once it was red hot, he said, "Help me pour tar on top of it."

[18:97] Thus, they could not climb it, nor could they bore holes in it.

_____________________________________________________________________
*18:94-98 One of my duties as God's Messenger of the Covenant is to state that Gog and Magog, the final sign before the end of the world, will reappear in 2270 AD (1700 AH), just 10 years before the end. Note that Gog and Magog occur in Suras 18 and 21, precisely 17 verses before the end of each sura, representing 17 lunar centuries (72:27).
1599                                                                                                             92726

[18:98] He said, "This is mercy from my Lord. When the prophecy of my Lord comes to pass, He will cause the dam to crumble. The prophecy of my Lord is truth."

[18:99] At that time, we will let them invade with one another, then the horn will be blown, and we will summon them all together.

[18:100] We will present Hell, on that day, to the disbelievers.

[18:101] They are the ones whose eyes were too veiled to see My message. Nor could they hear.

[18:102] Do those who disbelieve think that they can get away with setting up My servants as gods beside Me? We have prepared for the disbelievers Hell as an eternal abode.

Examine Yourself

[18:103] Say, "Shall I tell you who the worst losers are?

[18:104] "They are the ones whose works in this life are totally astray, but they think that they are doing good."

[18:105] Such are the ones who disbelieved in the revelations of their Lord and in meeting Him. Therefore, their works are in vain; on the Day of Resurrection, they have no weight.

[18:106] Their just requital is Hell, in return for their disbelief, and for mocking My revelations and My messengers.

[18:107] As for those who believe and lead a righteous life, they have deserved a blissful Paradise as their abode.

[18:108] Forever they abide therein; they will never want any other substitute.

The Quran: Everything We Need

[18:109] Say, "If the ocean were ink for the words of my Lord, the ocean would run out, before the words of my Lord run out, even if we double the ink supply."

[18:110] Say, "I am no more than a human like you, being inspired that your god is one god. Those who hope to meet their Lord shall work righteousness, and never worship any other god beside his Lord."

_____________________________________________________________________
1599                                                                                                          92726

سوره ۱۸ : غار (الکَهف)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ ستايش خدا را که بر بنده خود اين کتاب آسمانى را نازل کرد و آن را بدون نقص قرار داد.

۲ _ (کتابى) کامل تا از عذاب سخت او هشدار بدهد و به مؤمنان که زندگى پرهيزکارانه اى را مى گدارنند مژده دهد که پاداشى سخاوتمندانه کسب کرده اند.

۳ _ جايى که در آن جاودان بمانند.

۴ _ و هشدار دهد به کسانى که گفتند، "خدا پسرى دارد!"

۵ _ آنها در اين باره- هيچ اطلاعى ندارند و والدين شان هم هيچ اطلاعى نداشتند. چه کفرى از دهانشان بيرون مى آيد! آنچه بر زبان مى آورند دروغى است بزرگ.

۶ _ تو ممکن است خود را بخاطر پاسخ شان به اين حديث و باور نکردن آن سرزنش کنى؛ تو ممکن است غمگين شوى.

۷ _ ما همه چيز را در زمين زينت داده ايم، تا آنها را امتحاب کنيم و بدين ترتيب از بين آنان کسانى را که پرهيزگارانه عمل مى کنند مشخص نماييم.

۸ _ ما قطعا ً، همه چيز را در آن از بين خواهيم برد و آن را کاملا ً: خشک و بدون محصول خواهيم گذارد.

۹ _ پس فکر مى کنى که چرا درباره مردم غار و اعداد مربوط به آنها به تو مى گوييم آنها از نشانه هاى شگفت انگيز ما هستند.

۱۰ _ هنگامى که جوانان به غار پناه بردند، گفتند، "پروردگار ما، ما را مورد رحمت خويش قرار ده و با هدايت خود به کارهاى ما برکت بده."

۱۱ _ سپس در غار براى چند سالى که از قبل معين شده بود بر گوش هايشان مهر نهاديم.

۱۲ _ سپس، آن ها را برانگيختيم تا ببينيم کدام يک از آن دو گروه مى تواند مدت اقامتشان را در آنجا حساب کند.

۱۳ _ ما تاريخچه آنان را به حقيقت براى تو حکايت مى کنيم. آنان ها جوانانى بودند که به پروردگارشان ايمان آوردند و ما بر هدايت شان افزوديم.

۱۴ _ ما قلب هايشان را محکم کرديم هنگامى که بپا خواستند و اعلام کردند: "تنها پروردگار ما، پروردگار آسمان ها و زمين است. ما هرگز در کنار او هيچ خداى ديگرى را نمى پرستيم، در غير اينصورت، سخت گمراه شده ايم.

۱۵ _ "اين مردم ما هستند که خدايانى در کنار او قرار مى دهند. اگر آنها فقط مى توانستند براى اين حمايت از اعتقادشان مدرکى ارائه دهند! چه کسى پليدتر از آن که دروغ بسازد و آن ها را به خدا نسبت دهد

۱۶ _ "چون مى خواهيد از آن ها و از آنچه غير خدا مى پرستند کناره بگيريد، پس بياييد به آن غار پناه ببريم. باشد که پروردگارتان شما را مورد رحمت خويش قرار دهد و شما را به آن تصميم درست راهنمايى کند."

۱۷ _ مى توانستى خورشيد را ببينى که از سمت راست غار آن ها طلوع مى کرد و هنگام غروب از سمت چپ بر آن ها مى تابيد، همانطور که در آن حفره خوابيده بودند. اين يکى از نشانه هاى مهم خداست. هر کس را خدا هدايت کند هدايت شده واقعى است و هر کس را او به گمراهى فرستد، تو هرگز براى او معلم هدايت کننده اى نخواهى يافت.

۱۸ _ تو فکر مى کردى که آن ها بيدار هستند، در حاليکه واقعا ً خواب بودند. زمانى که ما آنها را به پهلوى راست و پهلوى چپ بر مى گردانديم، در ميانشان سگ آنها هم دست هايش را دراز کرده بود. اگر به آنها نگاه مى کردى وحشت زده از آنان مى گريختى.

۱۹ _ هنگامى که آن ها را برانگيختيم، از يکديگر سئوال کردند: "چه مدت در اينجا بوده ايد" جواب دادند، "ما يک روز يا قسمتى از روز در اينجا بوده ايم." پروردگارتان بهتر مى داند که ما چه مدت در اينجا مانديم، پس بياييد يکى از ما را با اين پول به شهر بفرستيم. بگذاريد تا او تميزترين غذا را بيآورد و مقدارى براى ما بخرد. بگذاريد مخفيانه برود و توجه کسى را جلب نکند.

۲۰ _ "اگر آنها شما را بيابند، شما را سنگسار خواهند کرد، يا وادارتان مى کنند به دين شان باز گرديد، در آن وقت هرگز نمى توانيد موفق شويد."

۲۱ _ ما باعث شديم آنها کشف شوند، تا به همه بفهمانيم که وعده خدا حقيقت است و تا هر شکى را درباره آخر دنيا از بين ببريم. سپس مردم در بين خودشان درباره آنها اختلاف کردند. بعضى ها گفتند، "بياييم دور آنها ساختمانى بسازيم." پروردگارشان نسبت به آنها دانا ترين است. کسانى که غالب شدند گفتند، "ما دور آنها محلى براى عبادت بنا خواهيم کرد."

۲۲ _ بعضى ها مى گويند. "آنها سه نفر بودند؛ سگ شان چهارمين بود،" در حاليکه عده ديگرى مى گويند، "پنچ نفر، ششمين آنها سگ شان بود،" در حاليکه حدس مى زدند. بعضى ها گفتند، "هفت نفر" و هشتمين سگ شان بود. بگو، "پروردگار من به تعداد آنها داناترين است." فقط عده کمى تعداد دقيق را مى دانستند. بنابراين، با آنها بحث نکن؛ فقط با آنها موافقت کن. لازم نيست با کسى در اين باره مشورت کنى.

۲۳ _ نبايد بگويى که در آينده هيچ کارى انجام خواهى داد،

۲۴ _ بدون اينکه بگويى، "انشاء الله." اگر فراموش کردى اينکار بکنى، بايد فورا ً پروردگارت را بياد آورى و بگويى، "باشد که پروردگارم من را هدايت کند تا دفعه بعد بهتر عمل کنم."

۲۵ _ آنها در غار خود سيصد سال ماندند، بعلاوه نه.

۲۶ _ بگو، "خدا داناترين است که آنها چه مدت در آنجا ماندند." او تمام اسرار را در آسمان ها و زمين مى داند. شما به لطف او مى توانيد ببينيد؛ به لطف او مى توانيد بشنويد. در کنار او کسى بعنوان مولا و سرور نيست و او هرگز اجازه نمى دهد که شريکى در سلطنت او سهيم باشد.

۲۷ _ بايد آنچه از کتاب پروردگارت بر تو وحى شده بخوانى، هيچ چيز نبايد کلمات او را لغو کند و نبايد در کنار آن هيچ مرجع و منبع ديگرى بيابى.

۲۸ _ بايد خود را مجبور کنى تا با کسانى باشى که روز و شب پروردگار خود را پرستش مى کنند و فقط او را مى جويند. در پى ماديات پوچ اين دنيا از آنها چشم بر نگردان و از کسى که قلبش را از پيغام خود غافل کرديم اطاعت نکن؛ کسى که در پى خواسته هاى خويش است و نمى داند به چه چيز ارجعيت دهد.

۲۹ _ اعلام کن: "اين حقيقتى است از جانب پروردگارتان،" سپس بگذار هرکس که بخواهد ايمان آورد و هر کس که بخواهد کافر شود. ما براى ستمکاران آتشى آماده کرده ايم که کاملا ً آنها را در بر خواهد گرفت. هر گاه فرياد کمک برآورند، مايعى به آنها داده خواهد شد که مانند اسيدى غليظ صورت را مى سوزاند. چه آشاميدنى بدى! چه سرنوشت شومى!

۳۰ _ و اما کسانى که ايمان مى آورند و زندگى پرهيزکارانه اى را مى گذرانند، ما هرگز پاداش اعمال پرهيزکاران را ضايع نمى کنيم.

۳۱ _ آنها شايسته باغهاى عدن شده اند که در آن رودخانه ها جارى است. آنها در آنجا با دستبندهاى زرين آراسته خواهند شد و لباس هايى از ابريشم و مخمل سبز خواهند پوشيد و بر مبلمان هاى راحت استراحت خواهند کرد. چه پاداش نيکويى؛ چه مکان نيکويى!

۳۲ _ براى آنها آن دو مرد را مثال بزن: ما به يکى از آنها دو باغ انگور که اطراف آن دخت هاى خرما بود داديم و محصولات ديگرى در بين آنها قرار داديم.

۳۳ _ هر دو باغ محصولات خود را به موقع و به مقدار فراوان به عمل مى آوردند، زيرا ما رودخانه اى در ميان آنها جارى کرديم.

۳۴ _ روزى، پس از برداشت محصول مغرورانه به دوستش گفت: "من از تو بسيار موفق تر هستم و مردم به من بيشتر احترام مى گذارند."

۳۵ _ هنگامى که وارد باغ خود شد، با اين گفته به نفس خود ستم کرد، "من فکر نمى کنم که اين هرگز تمام شود.

۳۶ _ "علاوه بر آن، من فکر مى کنم فقط همين است؛ من فکر نمى کنم که آن ساعت (آخرت) هرگز فرا رسد. حتى اگر به نزد پروردگارم باز گردم، من بهتر از اين را در آنجا خواهم داشت (آنقدر باهوش هستم که بهتر از اين) را در آنجا خواهم داشت."

۳۷ _ دوستش همچنان که با او بحث مى کرد گفت، "آيا به آن يکتايى که تو را از خاک آفريد کافر شده اى، سپس از قطره اى کوچک و بعد تو را بصورت مردى کامل در آورد

۳۸ _ "و اما در مورد من، خدا پروردگار من است و من هرگز خداى ديگرى بجز پروردگارم قرار نخواهم داد.

۳۹ _ "هنگامى که وارد باغ خود شدى مى بايست مى گفتى، "اين چيزى است که خدا به من داده (ماشاء الله). هيچ کس جز خدا قدرتى ندارد (لاقوه الا بالله)." شايد ببينى که من کمتر از تو پول و فرزند دارم.

۴۰ _ "شايد که پروردگارم بهتر از باغ تو به من عطا کند. شايد او طوفان شديدى از آسمان بفرستد تا باغ تو را از بين ببرد و آن را کاملا ً خشک و بدون محصول باقى گذارد.

۴۱ _ "يا، آب آن عميقا ً فرو رود تا قابل دسترس تو نباشد."

۴۲ _ حقيقتا ً، محصولاتش از بين رفت و سرانجام به غم و غصه مبتلا شد، اکنون که ملکش خشک و بدون محصول شده بود، از آنچه که بيهوده در آن خرج کرده بود تأسف مى خورد. او بالاخره گفت، "اى کاش هرگز ملک خود را بعنوان خدا در کنار پروردگارم قرار نمى دادم."

۴۳ _ هيچ نيرويى در روى زمين نمى توانست او را در مقابل خدا کمک کند و براى او امکان نداشت که هيچ کمکى دريافت نمايد.

۴۴ _ اين بخاطر آن است که تنها ولايت بر حق خداست؛ او بهترين پاداش را فراهم مى کند و بهترين سرنوشت نزد اوست.

۴۵ _ براى آنها زندگى اين دنيا را مثال بزن که مانند آبى است که از آسمان فرو مى فرستيم تا از زمين گياهانى برويانيم، سپس آنها به کاهى مبدل مى شوند که با باد از بين مى روند. خدا بر تمام کارها قادر است.

۴۶ _ پول و فرزندان لذت هاى اين دنيا است، اما اعمال پرهيزگارانه پاداشى جاودانه از جانب پروردگارت در بر دارد و اميدى بسيار بهتر.

۴۷ _ آن روز خواهد آمد که کوه ها را از بين ببريم و زمين را خشک و بدون محصول خواهى ديد. ما همه آنها را احضار خواهيم کرد، احدى از آنها جا نمى ماند.

۴۸ _ آنها در پيشگاه پروردگارت در يک صف حاضر خواهند شد. شما تک تک نزد ما باز آمده ايد، درست همانطور که در آغاز شما را آفريديم. يقينا ً، اين همان چيزى است که ادعا مى کرديد هرگز اتفاق نخواهد افتاد.

۴۹ _ نامه اعمال نشان داده خواهد شد و گناهکاران را خواهى ديد که از محتواى آن بيمناک هستند. آنها خواهند گفت، "واى برما. چگونه اين کتاب چيز کوچک يا بزرگ را به حساب آورده و هيچ چيز را جا نيانداخته است" آنها آنچه که انجام داده بودند را در مقابل خود خواهند يافت. پروردگارت هرگز به کسى ظلم نمى کند.

۵۰ _ ما به فرشتگان گفتيم، "به آدم سجده کنيد." آنها سجده کردند، به جز شيطان. او به جن تبديل شد، زيرا او از فرمان پروردگارش سرپيچى کرد. آيا شما او و نسل هاى او را بعنوان پروردگارنى به جاى من انتخاب خواهيد کرد، با اينکه آنها دشمنان شما هستند چه مبادله بدى

۵۱ _ من هرگز به آنها اجازه ندادم که شاهد خلقت آسمان ها و زمين باشند و نه خلقت خودشان. و نه هرگز اجازه مى دهم که ستمکاران در قلمرو من کار کنند.

۵۲ _ آن روز خواهد آمد که او بگويد، "بخوانيد شريکان من را، که ادعا کرديد خدايانى در کنار من بودند ؛ " آنها آنان را صدا خواهند کرد، ولى آنان پاسخى به آنها نخواهند داد. مانعى غير قابل عبور آنها را از يکديگر جدا خواهد کرد.

۵۳ _ مجرمان دوزخ را خواهند ديد و متوجه خواهند شد که در آن خواهند افتاد. آنها از آنجا راه فرارى نخواهند داشت.

۵۴ _ ما همه گونه مثالى در اين قرآن آورده ايم، ولى انسان بيش از تمام محلوقات جر و بحث مى کند.

۵۵ _ و هيچ چيز مردم را از ايمان آوردن و به طلب آمرزش از پروردگارشان باز نداشت، هنگامى که هدايت بر آنها آمد، جز اينکه آنها همان (نوع معجزاتى) را خواستند ببينند که نسل هاى گذشته ديدند. و يا به مبارزه خواستند که عذاب را زودتر ببينند.

۵۶ _ ما رسولان را فقط بعنوان مژده دهنده و هشدار دهنده مى فرستيم. کسانى که باور نمى کنند به باطل جرو بحث مى کنند تا حقيقت را مغلوب کنند و آنها اثبات و هشدارهاى من را بيهوده مى گيرند.

۵۷ _ چه کسانى پليدتر از آنهايى هستند که اثبات پروردگارشان به آنان يادآورى شود، سپس بى آنکه بفهمند چه مى کنند، آنها را ناديده بگيرند. در نتيجه، ما بر قلب هايشان پرده مى نهيم و کرى بر گوش هايشان تا آنها را از فهم آن (قرآن) باز دارد. بنابراين، هر کارى بکنى که آنها هدايت شوند، آنها هرگز نمى توانند هدايت يابند.

۵۸ _ با اين حال، پروردگارت عفو کننده است، پر از رحمت. اگر از آنها براى کارهايشان باز خواست مى کرد، فورا ً همان جا آنها را نابود مى کرد. در عوض او به آنها تا موعدى که از قبل تعيين شده است، مهلت مى دهد: سپس هرگز نمى توانند فرار کنند.

۵۹ _ چه بسيار جامعه اى که آنها را بخاطر ستم هايشان نابود کرديم، ما زمانى خاص براى هلاکت آنها در نظر گرفتيم.

۶۰ _ موسى به خدمتکارش گفت، "من تا وقتى که به آن محلى که دو رودخانه بهم مى پيوندند نرسم استراحت نخواهم کرد، هر چقدر هم که طول بکشد."

۶۱ _ هنگامى که به جاى که آنها به هم مى پيوستند رسيدند، ماهى خود را فراموش کردند و آن، به طور مرموزى راه خود را به رودخانه بازيافت.

۶۲ _ پس از اينکه از آن محل گذشتند، او به خدمتکارش خود گفت، "بيا ناهار بخوريم. اين سفر به کلى ما را خسته کرده است."

۶۳ _ او گفت، "به ياد مى آورى هنگامى که ما در کنار آن سنگ نشستيم شيطان باعث شد آن را فراموش کنم و آن به طور عجيبى، راه خود را به رودخانه باز يافت."

۶۴ _ (موسى) گفت، "اين همان محلى بود که دنبالش مى گشتيم." آنها به دنبال ردپايشان بازگشتند.

۶۵ _ آنها يکى از بندگان ما را يافتند کسى که او را مورد رحمت قرار داديم و از علم خودمان به او عطا کرديم.

۶۶ _ موسى به او گفت، "آيا من مى توانم به دنبال تو بيايم تا شايد از علم و هدايتى که به تو عطا شده است قدرى به من بياموزي"

۶۷ _ او گفت، " تو تحمل بودن با من را ندارى.

۶۸ _ "چگونه مى توانى چيزى را که نمى فهمى تحمل کني"

۶۹ _ او گفت، "بخواست خدا (انشاء الله) من را صبور خواهى يافت. هر دستورى به من بدهى از آن سرپيچى نخواهم کرد."

۷۰ _ اوگفت، "اگر به دنبال من بيايى، پس نبايد درباره چيزى از من سئوال کنى، مگر اينکه من بخواهم در مورد آن به تو بگويم."

۷۱ _ پس براه افتادند. هنگاميکه که سوارکشتى شدند، او آن را سوراخ کرد. او گفت. "آيا آن را سوراخ کردى تا مردمش را غرق کني تو مرتکب عمل زشتى شده اى."

۷۲ _ او گفت، "آيا نگفتيم که تو تحمل بودن با من را نداري"

۷۳ _ او گفت، "معذرت مى خواهم من را بخاطر فراموشى ام تنبيه نکن؛ با من زياد سخت گير نباش."

۷۴ _ پس به راه افتادند. هنگامى که با پسر جوانى روبرو شدند، او پسر را کشت. او گفت، "چرا چنين نفس بى گناهى را کشتى که نفس ديگرى را نکشتم بود تو کار بسيار زشتى مرتکب شده اى."

۷۵ _ او گفت، "آيا من به تو نگفتم که تحمل بودن با من را نداري"

۷۶ _ او گفت. "اگر در مورد هر چيز ديگرى از تو سئوال کنم، ديگر من را با خود نگه ندار. تو به اندازه کافى از من عذر خواهى ديده اى."

۷۷ _ پس به راه افتادند. هنگامى که به اجتماعى خاصى رسيدند، از مردم غذا خواستند، ولى آنها از پذيرايى شان امتناع ورزيدند. به زودى، آنها ديوارى را يافتند که در حال خراب شدن بود و او آن را تعمير کرد. او گفت، "تو مى توانستى براى آن مزدى در خواست کنى! "

۷۸ _ او گفت، "اکنون بايد از هم جدا شويم. ولى من براى تو آنچه که تحملش را نداشتى توضيح خواهم داد.

۷۹ _ "و اما درباره آن کشتى، آن متعلق به ماهى گيران فقيرى بود و من خواستم آن را معيوب کنم. پادشاهى به دنبال آنها مى آمد، تمام کشتى ها را با زور مصادره مى کرد.

۸۰ _ "و اما درباره آن پسر، پدر و مادرش مؤمنان خوبى بودند و ما ديديم که او با سرکشى و کفرش آنها را به ستوه مى آورد.

۸۱ _ "ما خواستيم که پروردگارت پسر ديگر را جايگزين او کند؛ کسى که در پرهيزگارى و مهربانى بهتر باشد.

۸۲ _ "و اما درباره آن ديوار، آن متعلق به دو پسر يتيم در شهر تعلق داشت. در زير آن، گنجى بود که متعلق به آنها بود. چون پدرشان مردى پرهيزکار بود، پروردگارت مى خواست آنها بزرگ شوند و قدرت کامل يابند، سپس گنج خود را استخراج کنند. چنين است رحمت پروردگارت. من هيچ کدام از آنها را با تصميم خود انجام ندادم. اين است توضيح چيزهايى که نمى توانستى تحمل کنى.

۸۳ _ آنها درباره ذوالقرنين از تو مى پرسند. بگو، "من قسمتى از تاريخچه او را براى شما تعريف خواهم کرد."

۸۴ _ ما در روى زمين اختياراتى به او عطا کرديم و همه گونه وسايل را براى او فراهم کرديم.

۸۵ _ سپس، او يک راه را در پيش گرفت.

۸۶ _ هنگاميکه به باختر دور رسيد. خورشيد را يافت که بر اقيانوس پهناورى غروب مى کرد و در آنجا مردمى را يافت. ما گفتيم، "اى ذوالقرنين، تو مى توانى هر طور که بخواهى حکمرانى کنى؛ يا تنبيه کنى، يا با آنها مهربان باشى."

۸۷ _ او گفت، "کسانى که ستم کنند، ما آنها را تنبيه خواهيم کرد؛ سپس، هنگامى که بسوى پروردگارشان بازگردند، او آنها را به عذاب بيشترى دچار خواهد کرد.

۸۸ _ "و کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را بگذارنند، پاداشى خوب دريافت مى کنند؛ ما با آنها با مهربانى رفتار خواهيم کرد."

۸۹ _ سپس راه ديگرى در پيش گرفت.

۹۰ _ هنگامى که به خاور دور رسيد، خورشيد را يافت که بر مردمى طلوع مى کرد که چيزى نداشتند که خود را از آن محافظت کنند.

۹۱ _ طبيعتا ً، ما از آنچه او يافت کاملا ً آگاه بوديم.

۹۲ _ سپس راه ديگرى را در پيش گرفت.

۹۳ _ هنگامى که به وادى بين دو صخره رسيد، مردمى را يافت که زبانشان آنها به سختى قابل فهم بود.

۹۴ _ آنها گفتند، "اى ذوالقرنين، ياجوج و ماجوج مفسدان زمين هستند. آيا مى توانيم به تو مزدى بدهيم تا در ميان ما و آنها مانعى ايجاد کني"

۹۵ _ او گفت، "پروردگارم نعمت هاى زياد به من داده است. اگر با من همکارى کنيد، سدى بين شما و آنها خواهم ساخت.

۹۶ _ "قعطاتى از آهن برايم بياوريد." هنگامى که فاصله بين دو صخره را پر کرد، گفت، "بدميد." وقتى گذاخته شد، گفت، "به من کمک کنيد تا روى آن قير بريزم."

۹۷ _ بنابراين، آنها نه مى توانستند از آن بالا بروند و يا آن را سوراخ کنند.

۹۸ _ او گفت، "اين رحمتى است از جانب پروردگار من. هنگامى که پيش بينى پروردگارم فرا رسد، او باعث ريزش شد خواهد شد. پيش بينى پروردگارم حقيقت است."

۹۹ _ در آن زمان، مى گذاريم تا به يکديگر حمله کنند، سپس شيپور دميده خواهد شد و ما همه آنها را با هم احضار خواهيم کرد.

۱۰۰_ در آن روز، ما دوزخ را به کافران عرضه خواهيم کرد.

۱۰۱_ آنها کسانى هستند که چشمانشان براى ديدن پيغام من به کلى بسته بود و نه مى توانستند بشنوند.

۱۰۲_ آيا کسانى که باور نمى کنند فکر مى کنند که با قرار دادن بندگان من بعنوان خدايانى در کنار من، مى توانند رهايى يابند ما دوزخ را آماده کرده ايم که منزلگاه ابدى کافران باشد.

۱۰۳_ بگو، "آيا به شما بگويم بدترين بازندگان چه کسانى هستند

۱۰۴_ "آنها کسانى هستند که اعمالشان در اين دنيا کاملا ً در گمراهى است، اما فکر مى کنند که خوب عمل مى کنند."

۱۰۵_ چنين هستند کسانى که به آيات پروردگارشان و ملاقات با او ايمان ندارند. بنابراين، اعمالشان بيهوده است؛ آنها در روز رستاخيز، آنها هيچ وزنى ندارند.

۱۰۶_ سزاى به حق شان دوزخ است، بخاطر کفرشان و بخاطر مسخره کردن آيات من و رسولان من.

۱۰۷_ و اما کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گيرند، آنها سزاوار جايگاهى در بهشت لذت بخش شده اند..

۱۰۸_ جاودان در آن زندگى مى کنند؛ آنها هرگز نمى خواهند آن را با چيز ديگرى عوض کنند.

۱۰۹_ بگو، "اگر اقيانوس براى کلمات پروردگارم جوهر بود، اقيانوس تمام مى شد، قبل از آنکه کلمات پروردگارم تمام شود، حتى اگر مقدار جوهر را دو برابر کنيم."

۱۱۰_ بگو، "من جز بشرى مانند شما نيستم، به من وحى شده که خداى شما يک خدا است. کسانى که به ملاقات پروردگارشان اميدوار هستند بايد پرهيزگارانه عمل کنند و هرگز هيچ خداى ديگرى را در کنار پروردگار خود پرستش نکنند."


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org