Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۱۰۴-۱۰۰

سوره ۱۰۰ : تاخت و تاز کنندگان(العاديَات)

Sura - 100 The Gallopers

[100:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[100:1] By the fast gallopers.

[100:2] Igniting sparks.

[100:3] Invading (the enemy) by morning.

[100:4] Striking terror therein.

[100:5] Penetrating to the heart of their territory.

[100:6] The human being is unappreciative of his Lord.

[100:7] He bears witness to this fact.

[100:8] He loves material things excessively.

[100:9] Does he not realize that the day will come when the graves are opened?

[100:10] And all secrets are brought out.

[100:11] They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them.

سوره ۱۰۰ : تاخت و تاز کنندگان(العاديَات)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ قسم به تاخت و تاز کنندگان تندرو.

۲ _ جرقه زنان.

۳ _ که در صبحگاهان (به دشمن) حمله مى کنند.

۴ _ در آنجا وحشت مى اندازند.

۵ _ در قلب قلمروشان رخنه مى کنند.

۶ _ انسان نسبت به پروردگار خويش ناسپاس است.

۷ _ او به اين واقعيت شهادت مى دهد.

۸ _ او بيش از اندازه به ماديات علاقمند است.

۹ _ آيا درک نمى کند که آن روز خواهد آمد هنگامى که قبرها باز شوند

۱۰ _ و تمام اسرار آشکار گردند.

۱۱ _ در آن روز، خواهند فهميد، که پروردگارشان کاملا ً از آنها آگاه بوده است.


سوره ۱۰۱ : تکان دهنده (اَلقارَعَه)

Sura - 101 The Shocker

[101:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[101:1] The Shocker.

[101:2] What a shocker!

[101:3] Do you have any idea what the Shocker is?

[101:4] That is the day when the people come out like swarms of butterflies.

[101:5] The mountains will be like fluffy wool.

[101:6] As for him whose weights are heavy.

[101:7] He will lead a happy (eternal) life.

[101:8] As for him whose weights are light.

[101:9] His destiny is lowly.

[101:10] Do you know what it is?

[101:11] The blazing Hellfire.

سوره ۱۰۱ : تکان دهنده (اَلقارَعَه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ آن تکان دهنده.

۲ _ عجب تکان دهنده اى!

۳ _ آيا هيچ مى دانى که تکان دهنده چيست

۴ _ آن همان روزى است که مردم مانند انبوهى از پروانه ها بيرون مى آيند.

۵ _ کوه ها مانند پشم زده شده خواهند بود.

۶ _ و اما کسى که وزن هايش سنگين است.

۷ _ او زندگى (جاودان) خوشى را خواهد گذاր±ند.

۸ _ و اما کسى که وزن هايش سبک است.

۹ _ سرنوشت او پست است.

۱۰ _ آيا مى دانى که آن چيست

۱۱ _ آتش شعله ور دوزخ.


سوره ۱۰۲ : احتکار (الَتکاثر)

Sura - 102 Hoarding

[102:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[102:1] You remain preoccupied with hoarding.

[102:2] Until you go to the graves.

[102:3] Indeed, you will find out.

[102:4] Most assuredly, you will find out.

[102:5] If only you could find out for certain.

[102:6] You would envision Hell.

[102:7] Then you would see it with the eye of certainty.

[102:8] Then you will be questioned, on that day, about the blessings you had enjoyed.

سوره ۱۰۲ : احتکار (الَتکاثر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ شما به جمع آورى مال سرگرم هستيد.

۲ _ تا اينکه به قبر ها برويد.

۳ _ حقيقتا ً شما خواهيد فهميد.

۴ _ بدون شک خواهيد فهميد.

۵ _ اگر فقط مى توانستيد بطور يقين دريابيد.

۶ _ دوزخ را مجسم مى کرديد.

۷ _ آنگاه آن را با چشم يقين مى ديديد.

۸ _ سپس در آن روز، درباره نعمت هايى که از آن لذت برده بوديد، از شما سئوال خواهد شد.


سوره ۱۰۳ : بعد از ظهر (العَصر)

Sura - 103 The Afternoon

[103:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[103:1] By the afternoon.

[103:2] The human being is utterly lost.

[103:3] Except those who believe and lead a righteous life, and exhort one another to uphold the truth, and exhort one another to be steadfast.

سوره ۱۰۳ : بعد از ظهر (العَصر)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ قسم به بعد از ظهر.

۲ _ انسان بکلى سردرگم است.

۳ _ به جز کسانى که ايمان دارند و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش مى گيرند، و يکديگر را به پيروى از حقيقت تشويق مى نمايند و به صبر و بردبارى ترغيب مى کنند.


سوره ۱۰۴ : غيبت کننده (الهمزه)

Sura - 104 The Backbiter

[104:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

[104:1] Woe to every backbiter, slanderer.

[104:2] He hoards money and counts it.

[104:3] As if his money will make him immortal.

[104:4] Never; he will be thrown into the Devastator.

[104:5] Do you know what the Devastator is?

[104:6] GOD's blazing Hellfire.

[104:7] It burns them inside out.

[104:8] They will be confined therein.

[104:9] In extended columns.

سوره ۱۰۴ : غيبت کننده (الهمزه)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ واى بر هر غيبت کننده، تهمت زن.

۲ _ او پول جمع مى کند و آن را مى شمارد.

۳ _ چنان که گويى پولش او را جاودانه خواهد کرد.

۴ _ هرگز؛ او به درون ويران کننده پرتاب خواهد شد.

۵ _ آيا مى دانى ويران کننده چيست

۶ _ آتش سوزان دوزخ خدا.

۷ _ آنها را از درون به بيرون بسوزاند.

۸ _ آنها در آنجا محبوس خواهند بود.

۹ _ در صف هاى طويل.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org