The Arabic Quran and its  Authorized English translation by Dr. Rashad Khalifa

ClickHere

Sura - 79 The Snatchers (Al-Naaze`aat)
Order Of Revelation 81, Verses: 46

[79:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
1. arabic
[79:1] The (angels who) snatch (the souls of the disbelievers) forcibly.
2. arabic
[79:2] And those who gently take (the souls of the believers) joyfully.
3. arabic
[79:3] And those floating everywhere.
4. arabic
[79:4] Eagerly racing with one another -
5. arabic
[79:5] to carry out various commands.
6. arabic
[79:6] The day the quake quakes.
7. arabic
[79:7] Followed by the second blow.
8. arabic
[79:8] Certain minds will be terrified.
9. arabic
[79:9] Their eyes will be subdued.
10. arabic
[79:10] They will say, "We have been recreated from the grave!
11. arabic
[79:11] "How did this happen after we had turned into rotten bones?"
12. arabic
[79:12] They had said, "This is an impossible recurrence."
13. arabic
[79:13] All it takes is one nudge.
14. arabic
[79:14] Whereupon they get up.
15. arabic
[79:15] Have you known about the history of Moses?
16. arabic
[79:16] His Lord called him at the holy valley of Tuwaa.
17. arabic
[79:17] "Go to Pharaoh; he has transgressed."
18. arabic
[79:18] Tell him, "Would you not reform?
19. arabic
[79:19] "Let me guide you to your Lord, that you may turn reverent."
20. arabic
[79:20] He then showed him the great miracle.
21. arabic
[79:21] But he disbelieved and rebelled.
22. arabic
[79:22] Then he turned away in a hurry.
23. arabic
[79:23] He summoned and proclaimed.
24. arabic
[79:24] He said, "I am your Lord; most high."
25. arabic
[79:25] Consequently, GOD committed him to the retribution in the Hereafter, as well as in the first life.
26. arabic
[79:26] This is a lesson for the reverent.
27. arabic
[79:27] Are you more difficult to create than the heaven? He constructed it.
28. arabic
[79:28] He raised its masses, and perfected it.
29. arabic
[79:29] He made its night dark, and brightened its morn.
30. arabic
[79:30] He made the earth egg-shaped.
*79:30 The Arabic word ``dahhaahaa'' is derived from ``Dahhyah'' which means ``egg.''
31. arabic
[79:31] From it, He produced its own water and pasture.
32. arabic
[79:32] He established the mountains.
33. arabic
[79:33] All this to provide life support for you and your animals.
34. arabic
[79:34] Then, when the great blow comes.
35. arabic
[79:35] That is the day when the human will remember everything he did.
36. arabic
[79:36] Hell will be brought into existence.
37. arabic
[79:37] As for the one who transgressed.
38. arabic
[79:38] Who was preoccupied with this life.
39. arabic
[79:39] Hell will be the abode.
40. arabic
[79:40] As for the one who reverenced the majesty of his Lord, and enjoined the self from sinful lusts.
41. arabic
[79:41] Paradise will be the abode.
42. arabic
[79:42] They ask you about the Hour, and when it will take place!
43. arabic
[79:43] It is not you (Muhammad) who is destined to announce its time.
44. arabic
[79:44] Your Lord decides its fate.
45. arabic
[79:45] Your mission is to warn those who expect it.
46. arabic
[79:46] The day they see it, they will feel as if they lasted one evening or half a day.



You can now order your copy of  Dr. Khalifa's translation of 
the Quran or any of his other books from Amazon.com.
Choose books and write Khalifa in the search


Search:
Keywords:
AMAZON.COM

info@submission.org

Back Home

SUBMISSION.ORG


Copyright © 1997-2007 Submission.org